Selected
Original Text
Ali Quli Qarai
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
106:1
لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ
106:1
[In gratitude] for solidarity among the Quraysh, - Ali Quli Qarai (English)
106:1
За союз курайшитов, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
106:2
إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
106:2
their solidarity during winter and summer journeys, - Ali Quli Qarai (English)
106:2
союз их в путешествии зимой и летом... - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
106:3
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ
106:3
let them worship the Lord of this House, - Ali Quli Qarai (English)
106:3
Пусть же они поклоняются Господу этого дома, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
106:4
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
106:4
who has fed them [and saved them] from hunger, and secured them from fear. - Ali Quli Qarai (English)
106:4
который накормил их после голода и обезопасил после страха. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)