Selected
Original Text
Ali Quli Qarai
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
94:1
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94:1
Did We not open your breast for you - Ali Quli Qarai (English)
94:1
Разве Мы не раскрыли тебе твою грудь? - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
94:2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
94:2
and relieve you of your burden - Ali Quli Qarai (English)
94:2
И не сняли с тебя твою ношу, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
94:3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
94:3
which [almost] broke your back? - Ali Quli Qarai (English)
94:3
которая тяготила твою спину? - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
94:4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
94:4
Did We not exalt your name? - Ali Quli Qarai (English)
94:4
И возвысили твои поминания? - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
94:5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:5
Indeed ease accompanies hardship. - Ali Quli Qarai (English)
94:5
Ведь, поистине, с тягостью легкость, - - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
94:6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:6
Indeed ease accompanies hardship. - Ali Quli Qarai (English)
94:6
поистине, с тягостью легкость! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
94:7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
94:7
So when you are done, appoint, - Ali Quli Qarai (English)
94:7
И когда ты покончишь, то труждайся - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)
94:8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
94:8
and supplicate your Lord. - Ali Quli Qarai (English)
94:8
и к твоему Господу устремляйся! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)