23Al-Mu'minūnٱلْمُؤْمِنُون
118 Āyah   The Believers  

Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

23:1قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ
23:1THE TRUE BELIEVERS will be successful, - Ahmed Ali (English)

23:2ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَـٰشِعُونَ
23:2Who are humble in their service, - Ahmed Ali (English)

23:3وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
23:3Who shun all frivolities, - Ahmed Ali (English)

23:4وَٱلَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَـٰعِلُونَ
23:4Who strive for betterment; - Ahmed Ali (English)

23:5وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ
23:5Who guard their sex - Ahmed Ali (English)

23:6إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
23:6Except from their wives and women slaves of old are free of blame, - Ahmed Ali (English)

23:7فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
23:7But those who covet more than this will be transgressors; - Ahmed Ali (English)

23:8وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
23:8And those who fulfil their trusts and keep their promises; - Ahmed Ali (English)

23:9وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَافِظُونَ
23:9And those who are watchful of their acts of prayer. - Ahmed Ali (English)

23:10أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ
23:10These are the real gainers, - Ahmed Ali (English)

23:11ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ
23:11Who will inherit Paradise, and live in it for ever. - Ahmed Ali (English)

23:12وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن سُلَـٰلَةٍ مِّن طِينٍ
23:12We created man from the finest extract of clay, - Ahmed Ali (English)

23:13ثُمَّ جَعَلْنَـٰهُ نُطْفَةً فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
23:13Then We placed him as a sperm in a firmly established lodging; - Ahmed Ali (English)

23:14ثُمَّ خَلَقْنَا ٱلنُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا ٱلْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا ٱلْمُضْغَةَ عِظَـٰمًا فَكَسَوْنَا ٱلْعِظَـٰمَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَـٰهُ خَلْقًا ءَاخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحْسَنُ ٱلْخَـٰلِقِينَ
23:14Then We fashioned the sperm into an embryo, then fashioned the embryo into a shapeless lump of flesh; then from the lump of flesh We fashioned bones, then clothed the bones with flesh. Thus We formed him into a new creation. So blessed be God the best of Creators. - Ahmed Ali (English)

23:15ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
23:15And then you will certainly die, - Ahmed Ali (English)

23:16ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ تُبْعَثُونَ
23:16Then will be raised up on the Day of Resurrection. - Ahmed Ali (English)

23:17وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلْخَلْقِ غَـٰفِلِينَ
23:17We made several highways one over the other above you. We are not neglectful of creation. - Ahmed Ali (English)

23:18وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّـٰهُ فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍۭ بِهِۦ لَقَـٰدِرُونَ
23:18We send down water from the sky in determined measure, and store it up in the earth; and We have power to drain it away. - Ahmed Ali (English)

23:19فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـٰبٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
23:19We grow orchards of dates and grapes from it for you, Which yield fruits in abundance that you eat. - Ahmed Ali (English)

23:20وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْـَٔاكِلِينَ
23:20The tree that grows on Mount Sinai yields oil and seasoning for those who eat. - Ahmed Ali (English)

23:21وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَـٰمِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
23:21There are lessons for you in the cattle from whose bellies We give you milk to drink, and there are other advantages that you derive from them, and some of them you eat; - Ahmed Ali (English)

23:22وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
23:22And you are carried on them and on boats. - Ahmed Ali (English)

23:23وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَقَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
23:23We sent Noah to his people. He said: "O my people, worship God, for you have no other god but He. Will you not take heed for yourselves?" - Ahmed Ali (English)

23:24فَقَالَ ٱلْمَلَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ مَا هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَـٰذَا فِىٓ ءَابَآئِنَا ٱلْأَوَّلِينَ
23:24The chiefs of his people, who did not believe, said: "He is only a man like you. He wishes to acquire ascendancy over you. If God had willed He would have sent down angels. We never heard this from our elders. - Ahmed Ali (English)

23:25إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌۢ بِهِۦ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا۟ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٍ
23:25He is only a man possessed; so wait and watch him for a time." - Ahmed Ali (English)

23:26قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ
23:26"O my Lord," prayed (Noah), "help me against them, for they accuse me of lies." - Ahmed Ali (English)

23:27فَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِ أَنِ ٱصْنَعِ ٱلْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمْرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ ۙ فَٱسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ ٱلْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَـٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
23:27So We asked him to build the ark under Our eyes and guidance, (and said): "When Our command is issued and the source of water boils over, put a pair of every species in it, and your family except those for whom Our sentence has been passed already; and do not speak to Me for those who are wicked: They will be drowned. - Ahmed Ali (English)

23:28فَإِذَا ٱسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلْفُلْكِ فَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
23:28When you and those with you have boarded the ark, say: 'All praise be to God who has delivered us from the people who were sinful.' - Ahmed Ali (English)

23:29وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ
23:29And say: 'O Lord, disembark me in a welcome place; You are the best of deliverers.' - Ahmed Ali (English)

23:30إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
23:30There were surely signs in this; We will surely put you to the test. - Ahmed Ali (English)

23:31ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ
23:31After them We raised a new generation. - Ahmed Ali (English)

23:32فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
23:32Then We sent to them an apostle from among them (who said): "Worship God, for you have no other god but He. Will you not take heed and fear God?" - Ahmed Ali (English)

23:33وَقَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَتْرَفْنَـٰهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا مَا هَـٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ
23:33The chiefs of the people who did not believe and denied the life to come, though We had given them good things of this life to enjoy, (said): "He is only a mortal like you. He eats as you do, and drinks as you drink. - Ahmed Ali (English)

23:34وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَـٰسِرُونَ
23:34So if you follow a man like yourself you will certainly be doomed. - Ahmed Ali (English)

23:35أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
23:35Does he give you a promise that when you are dead and turned to dust and bones, you will be raised to life again? - Ahmed Ali (English)

23:36۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
23:36How far-fetched what you are promised; - Ahmed Ali (English)

23:37إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
23:37There is only the life of this world: We die and we live: there is no rising from the dead for us. - Ahmed Ali (English)

23:38إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُۥ بِمُؤْمِنِينَ
23:38He is just a man who invents a lie about God; we cannot believe in him." - Ahmed Ali (English)

23:39قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ
23:39(The apostle prayed): "O Lord, deliver me, for they accuse me of lies." - Ahmed Ali (English)

23:40قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَـٰدِمِينَ
23:40Answered (the Lord): "They shall wake up repenting soon." - Ahmed Ali (English)

23:41فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ بِٱلْحَقِّ فَجَعَلْنَـٰهُمْ غُثَآءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
23:41So they were rightly seized by a mighty blast; and We turned them into mouldy rubbish: A good riddance of the wicked people! - Ahmed Ali (English)

23:42ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
23:42Then after them We raised other generations. - Ahmed Ali (English)

23:43مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
23:43No nation can live beyond its allotted time, or lag behind. - Ahmed Ali (English)

23:44ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا ۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَـٰهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ
23:44Then We sent Our apostles one after the other. Every time an apostle came to a people they denied him. So We made one follow the other (to its doom), and turned them into bygone tales. Cursed be the people who do not believe! - Ahmed Ali (English)

23:45ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَـٰرُونَ بِـَٔايَـٰتِنَا وَسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
23:45Then We sent Moses and his brother Aaron with Our miracles and clear proofs - Ahmed Ali (English)

23:46إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا عَالِينَ
23:46To Pharaoh and his nobles who behaved with arrogance, for they were a conceited lot, - Ahmed Ali (English)

23:47فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَـٰبِدُونَ
23:47And said: "Should we believe in two men like yourselves, whose people are our subjects?" - Ahmed Ali (English)

23:48فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ
23:48Then they accused them of lies, and joined the company of those who were destroyed. - Ahmed Ali (English)

23:49وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
23:49And We gave the Book to Moses so that they may be guided. - Ahmed Ali (English)

23:50وَجَعَلْنَا ٱبْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةً وَءَاوَيْنَـٰهُمَآ إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
23:50And We made the son of Mary and his mother a sign, and gave them shelter on an elevated ground, sequestered, watered by a spring. - Ahmed Ali (English)

23:51يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُوا۟ مِنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَٱعْمَلُوا۟ صَـٰلِحًا ۖ إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
23:51O you apostles, eat things that are clean, and do things that are good. We are surely cognisant of what you do. - Ahmed Ali (English)

23:52وَإِنَّ هَـٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱتَّقُونِ
23:52Verily this your order is one order, and I am your Lord, so fear Me. - Ahmed Ali (English)

23:53فَتَقَطَّعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
23:53But then they divided up their order into different creeds, each section rejoicing in what it had come to have. - Ahmed Ali (English)

23:54فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ
23:54So leave them to their ignorance for a time. - Ahmed Ali (English)

23:55أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ
23:55Do they think that by increasing their wealth and children - Ahmed Ali (English)

23:56نُسَارِعُ لَهُمْ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
23:56We are hastening to reward them for good deeds? No. They do not comprehend. - Ahmed Ali (English)

23:57إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
23:57Surely those who live in awe of their Lord, - Ahmed Ali (English)

23:58وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
23:58Who believe in their Lord's revelations, - Ahmed Ali (English)

23:59وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
23:59Who do not associate any one with their Lord, - Ahmed Ali (English)

23:60وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ
23:60Who give whatsoever they give (in His way), and their hearts tremble with fear that they have to go back to their Lord, - Ahmed Ali (English)

23:61أُو۟لَـٰٓئِكَ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَـٰبِقُونَ
23:61Are the ones who hasten to goodness and outpace the others. - Ahmed Ali (English)

23:62وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَـٰبٌ يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
23:62We do not burden a soul beyond capacity, for We have a record that tells the truth. No wrong will be done to any one. - Ahmed Ali (English)

23:63بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍ مِّنْ هَـٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَـٰلٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَـٰمِلُونَ
23:63Yet their hearts are oblivious of this; and besides, they are busy with other things, - Ahmed Ali (English)

23:64حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِٱلْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَ
23:64So that when We seize the affluent among them with affliction, they will begin to implore for help. - Ahmed Ali (English)

23:65لَا تَجْـَٔرُوا۟ ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
23:65"Do not supplicate for help today; you will not be rescued by Us; - Ahmed Ali (English)

23:66قَدْ كَانَتْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَـٰبِكُمْ تَنكِصُونَ
23:66For when My revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled - Ahmed Ali (English)

23:67مُسْتَكْبِرِينَ بِهِۦ سَـٰمِرًا تَهْجُرُونَ
23:67Insolently, treating them like tales told at night." - Ahmed Ali (English)

23:68أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ أَمْ جَآءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
23:68Why did they not think over the message? Or has something come to them which had not come to their fathers? - Ahmed Ali (English)

23:69أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا۟ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ
23:69Or did they not recognise their apostle, and rejected him? - Ahmed Ali (English)

23:70أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ ۚ بَلْ جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَـٰرِهُونَ
23:70Or do they say that he is possessed? In fact, he has brought the truth to them, but most of them abhor the truth. - Ahmed Ali (English)

23:71وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
23:71Had truth been subject to their whims the heavens and the earth and all those within them would have been depraved. In fact We had sent them their reminder, but they turned away from good advice. - Ahmed Ali (English)

23:72أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
23:72Or do you ask of them any tribute? In that case the tribute of your Lord is better, for He is the best of providers. - Ahmed Ali (English)

23:73وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
23:73You are surely calling them to the right path. - Ahmed Ali (English)

23:74وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَـٰكِبُونَ
23:74But those who believe not in the Hereafter turn away from the straight path. - Ahmed Ali (English)

23:75۞ وَلَوْ رَحِمْنَـٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا۟ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ
23:75If We took compassion on them and removed the affliction they are in, they would only wander lost in confusion. - Ahmed Ali (English)

23:76وَلَقَدْ أَخَذْنَـٰهُم بِٱلْعَذَابِ فَمَا ٱسْتَكَانُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
23:76We had seized them with the punishment, but they did not bow before their Lord nor turned to Him in humility, - Ahmed Ali (English)

23:77حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
23:77So that when at last We open up the gate of severe punishment on them they will be overwhelmed with despair. - Ahmed Ali (English)

23:78وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
23:78It is He who gave you hearing, sight, and hearts, but only few of you give thanks. - Ahmed Ali (English)

23:79وَهُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
23:79It is He who multiplied you on the earth, and it will be before Him that you will be gathered. - Ahmed Ali (English)

23:80وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَـٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
23:80It is He who gives you life and death, and His the alternation of night and day. Even then you do not understand, - Ahmed Ali (English)

23:81بَلْ قَالُوا۟ مِثْلَ مَا قَالَ ٱلْأَوَّلُونَ
23:81And talk as did the people of old. - Ahmed Ali (English)

23:82قَالُوٓا۟ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
23:82They say: "When we are dead and turned to dust and bones, shall we be raised to life again? - Ahmed Ali (English)

23:83لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَـٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
23:83We and our fathers were promised this before; it is nothing but ancient lore!" - Ahmed Ali (English)

23:84قُل لِّمَنِ ٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
23:84Say: "To whom does the earth and whosoever is upon it then belong, if you know?" - Ahmed Ali (English)

23:85سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
23:85They will say: "To God." Say: "Then why do you not bethink yourselves?" - Ahmed Ali (English)

23:86قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلسَّبْعِ وَرَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ
23:86Say: "Then who is the Lord of the seven skies? And who is the Lord of the mighty Throne?" - Ahmed Ali (English)

23:87سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
23:87They will say: "God." Say: "Then why do you not obey and fear Him?" - Ahmed Ali (English)

23:88قُلْ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
23:88Say: "Whose is the sovereignty over all things, who protects, and against whom there is no protection? {Answer) if you have knowledge." - Ahmed Ali (English)

23:89سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ
23:89They will say: "God's." Say: "Then why are you so deluded?" - Ahmed Ali (English)

23:90بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
23:90In fact We have sent the truth to them, but they are liars. - Ahmed Ali (English)

23:91مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنْ إِلَـٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَـٰهٍۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
23:91God has not begotten a son, nor is there any god besides Him. Had this been so, each god would have taken away what he had created with him, and some would have risen over the others. God is much too glorious for what they attribute (to Him)! - Ahmed Ali (English)

23:92عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
23:92The knower of the absent and the present, too exalted is He for what they associate (with Him)! - Ahmed Ali (English)

23:93قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ
23:93Say: "O Lord, if I am made to see what has been promised them, - Ahmed Ali (English)

23:94رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
23:94Then do not, O Lord, put me among the sinners." - Ahmed Ali (English)

23:95وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَـٰدِرُونَ
23:95We have certainly the power to make you see what We have promised them. - Ahmed Ali (English)

23:96ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ٱلسَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
23:96Dispel evil with what is good. We know well what they attribute (to Us). - Ahmed Ali (English)

23:97وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَـٰطِينِ
23:97Say: "My Lord, I seek refuge in You from the evil promptings of the devils. - Ahmed Ali (English)

23:98وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ
23:98I seek refuge in You lest they come to me." - Ahmed Ali (English)

23:99حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ٱرْجِعُونِ
23:99(But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say: "O Lord, send me back again - Ahmed Ali (English)

23:100لَعَلِّىٓ أَعْمَلُ صَـٰلِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّآ ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا ۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
23:100That I may do some good I did not do (in the world)." Not so. These are only words he utters. Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection. - Ahmed Ali (English)

23:101فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
23:101When the trumpet blast is sounded no ties of lineage will hold among them, nor will they ask after one another. - Ahmed Ali (English)

23:102فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
23:102Only those whose scales are heavier in the balance will find happiness. - Ahmed Ali (English)

23:103وَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فِى جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ
23:103But those whose scales are lighter will perish and abide in Hell for ever. - Ahmed Ali (English)

23:104تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَـٰلِحُونَ
23:104Their faces will be scorched by flames, and they will grin and scowl within it. - Ahmed Ali (English)

23:105أَلَمْ تَكُنْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
23:105"Were not My messages read out to you? But you denied them." - Ahmed Ali (English)

23:106قَالُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّينَ
23:106They will say: "O Lord, our misery overwhelmed us, so we remained a people astray. - Ahmed Ali (English)

23:107رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَـٰلِمُونَ
23:107Get us out of this, O Lord. If we transgress we will surely be sinful." - Ahmed Ali (English)

23:108قَالَ ٱخْسَـُٔوا۟ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
23:108He will say: "Remain condemned in it, and do not speak to Me. - Ahmed Ali (English)

23:109إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِى يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
23:109There was a section among My creatures that said: 'O Lord, we believe. Forgive us and have mercy upon us, for You are the best of the merciful.' - Ahmed Ali (English)

23:110فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِى وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
23:110But you ridiculed them. So much so that out of (spite) for them you forgot to remember Me and laughed at them. - Ahmed Ali (English)

23:111إِنِّى جَزَيْتُهُمُ ٱلْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ
23:111I have rewarded them this day for they were constant, and they have come to attainment." - Ahmed Ali (English)

23:112قَـٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
23:112They will be asked: "How long did you live on the earth in terms of years?" - Ahmed Ali (English)

23:113قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ ٱلْعَآدِّينَ
23:113They will say: "A day or less than a day. Ask the enumerators of numbers." - Ahmed Ali (English)

23:114قَـٰلَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
23:114He will say: "You stayed there only a moment, if you knew. - Ahmed Ali (English)

23:115أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
23:115Do you think We created you for nothing, and that you will not return to Us?" - Ahmed Ali (English)

23:116فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْكَرِيمِ
23:116Exalted then be God, the King, the Real. There is no god but He, the Lord of the glorious throne. - Ahmed Ali (English)

23:117وَمَن يَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرْهَـٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْكَـٰفِرُونَ
23:117Whoever worships another god apart from God, for which he holds no proof, will have to account for it before his Lord. Verily the unbelievers will not prosper. - Ahmed Ali (English)

23:118وَقُل رَّبِّ ٱغْفِرْ وَٱرْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
23:118Say: "My Lord, forgive and have mercy. You are the best of the merciful." - Ahmed Ali (English)