Selected
Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
12:31
فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَـًٔا وَءَاتَتْ كُلَّ وَٰحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ ٱخْرُجْ عَلَيْهِنَّ ۖ فَلَمَّا رَأَيْنَهُۥٓ أَكْبَرْنَهُۥ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَـٰشَ لِلَّهِ مَا هَـٰذَا بَشَرًا إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ
12:31
И, услышав их сплетни, [Зулейха] послала за ними. Она велела приготовить им трапезу, дала каждой по ножу и [в тот момент, когда они стали очищать находившиеся перед ними фрукты] приказала [Юсуфу]: «Выйди к ним!» Когда [женщины] увидели его, то [были поражены его бесподобной красотой и] начали возвеличивать его так, что порезали ножами себе руки [и порезались, не чувствуя боли, потому что их сердца были полностью заняты Юсуфом] и [думая, что человек не может быть столь прекрасен] сказали: «Пречист Аллах [от любых недостатков, Который создал такую красоту]! Ведь это – не человек! Он – не кто иной, как благородный ангел!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)