Selected

Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board

Available Translations

13 Ar-Ra`d ٱلرَّعْد

< Previous   43 Āyah   The Thunder      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

13:16 قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ قُلِ ٱللَّهُ ۚ قُلْ أَفَٱتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى ٱلظُّلُمَـٰتُ وَٱلنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوا۟ كَخَلْقِهِۦ فَتَشَـٰبَهَ ٱلْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ ٱللَّهُ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ وَهُوَ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّـٰرُ
13:16 Спроси [о Мухаммад, этих язычников]: «Кто Господь небес и земли?» Ответь [им сам]: «Аллах». Спроси [их также]: «Неужели вы [зная, что Всевышний Аллах – Господь небес и земли, сознательно] взяли себе вместо Него [вымышленных вами] покровителей [которых вы считаете божествами и], которые не в силах принести пользу или причинить вред даже себе самим?!» Скажи: «Разве равны слепой [неверующий, не знающий, кому следует поклоняться] и зрячий [верующий, знающий истину о том, что Бог – один]? Разве равны мрак [неверия и заблуждения] и свет [веры и единобожия]?» Может, они нашли равных Аллаху, кто создает так же, как Он создает, и перепутали их творения?! Скажи: «Аллах – Создатель всего. Он – Единственный [в божественности], Побеждающий [способный заставить Свои творения делать все, что пожелает]». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)