Selected

Original Text
Ali Quli Qarai
Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Available Translations

93 Ađ-Đuĥaá ٱلضُّحَىٰ

< Previous   11 Āyah   The Morning Hours      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

93:1 وَٱلضُّحَىٰ
93:1 By the morning brightness, - Ali Quli Qarai (English)
93:1 Клянусь утром - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:2 وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2 and by the night when it is calm! - Ali Quli Qarai (English)
93:2 и ночью, когда она густеет! - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:3 مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3 Your Lord has neither forsaken you, nor is He displeased with you, - Ali Quli Qarai (English)
93:3 Не покинул тебя твой Господь и не возненавидел. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:4 وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4 and the Hereafter shall be better for you than the world. - Ali Quli Qarai (English)
93:4 Ведь последнее для тебя - лучше, чем первое. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:5 وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5 Soon your Lord will give you [that with which] you will be pleased. - Ali Quli Qarai (English)
93:5 Ведь даст тебе твой Господь, и ты будешь доволен. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:6 أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6 Did He not find you an orphan, and shelter you? - Ali Quli Qarai (English)
93:6 Разве не нашел Он тебя сиротой - и приютил? - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:7 وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7 Did He not find you astray, and guide you? - Ali Quli Qarai (English)
93:7 И нашел тебя заблудшим - и направил на путь? - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:8 وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8 Did He not find you needy, and enrich you? - Ali Quli Qarai (English)
93:8 И нашел тебя бедным и обогатил? - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:9 فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9 So, as for the orphan, do not oppress him; - Ali Quli Qarai (English)
93:9 И вот сироту ты не притесняй, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:10 وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10 and as for the beggar, do not chide him; - Ali Quli Qarai (English)
93:10 а просящего не отгоняй, - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)

93:11 وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11 and as for your Lord’s blessing, proclaim it! - Ali Quli Qarai (English)
93:11 а о милости твоего Господа возвещай. - Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian)