Selected
Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
67:1
تَبَـٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
67:1
Возвышен Тот, Кто обладает властью. И Он способен на все. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:2
ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ
67:2
[Тот] Кто сотворил смерть и жизнь для того, чтобы испытать вас [и увидеть], чьи поступки лучше. Он – Достойный, Прощающий. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:3
ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَـٰنِ مِن تَفَـٰوُتٍ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ
67:3
[Он – Тот] Кто создал семь небес одно над другим. В сотворенном Милостивым ты не увидишь никаких недостатков. Посмотри еще раз. Видишь ли ты [где-нибудь] трещину? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:4
ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
67:4
Потом посмотри еще два раза, и твой взгляд вернется к тебе пристыженным, усталым. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:5
وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَـٰبِيحَ وَجَعَلْنَـٰهَا رُجُومًا لِّلشَّيَـٰطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
67:5
И, поистине, Мы украсили ближайшее небо светильниками и сделали их тем, чем побивают шайтанов. И Мы приготовили для них наказание Ада. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:6
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
67:6
И тем, кто не уверовал в своего Господа, приготовлено наказание в Аду. Плох их итог! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:7
إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًا وَهِىَ تَفُورُ
67:7
Когда их бросят туда [в Ад], они услышат, как он ревет, когда кипит. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:8
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
67:8
Он [Ад] готов разорваться на части от ярости. Всякий раз, когда в него будут бросать группу [людей], его хранители будут спрашивать их: «Разве к вам не приходил увещеватель [пророк]?» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:9
قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ كَبِيرٍ
67:9
Они [неверующие] ответят: «Да, приходил к нам увещеватель, но мы не поверили ему и сказали: «Аллах ничего не ниспосылал, а вы [называющие себя пророками] очень сильно заблуждаетесь». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:10
وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ
67:10
Они [обитатели Ада, также] скажут: «Если бы мы слушали [пророков] или размышляли, то не оказались бы среди обитателей Ада». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:11
فَٱعْتَرَفُوا۟ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ
67:11
Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Ада! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:12
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
67:12
Поистине, тем, кто боится своего Господа, не видя Его, – прощение и большая награда. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:13
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
67:13
Станете ли вы говорить [о чем-то] тайно или же вслух, – поистине, Он ведает обо всем, что внутри [вас]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:14
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ
67:14
Как может не знать этого Тот, Кто сотворил [вас], ведь Он – Проявляющий доброту, Сведущий? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:15
هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ
67:15
Он – Тот, Кто сделал для вас землю покорной. Перемещайтесь же по ней во все стороны и ешьте из Его пропитания! И к Нему [будет] ваше воскрешение. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:16
ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ
67:16
Неужели же вы [думаете, что] защищены от того, что Тот [Всевышний Аллах, чья власть и установления] на небе заставит землю задрожать и поглотить вас? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:17
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
67:17
Неужели же вы [думаете, что] защищены от того, что Тот [Всевышний Аллах, чья власть и установления] на небе нашлет на вас ураган камней? И вы узнаете, каково Мое предупреждение! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:18
وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
67:18
Те, кто был до них, также не поверили им [пророкам]. Каково же было Мое обличение! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:19
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَـٰٓفَّـٰتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَـٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ
67:19
Разве они не видели птиц над собой, которые распрямляют и складывают крылья? Никто не держит их, кроме Милостивого. Поистине, Он видит [абсолютно] все. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:20
أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَـٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ
67:20
Так кто же может стать вашим войском и помочь вам, если не Милостивый?! Поистине, неверующие обманываются! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:21
أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ ۚ بَل لَّجُّوا۟ فِى عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
67:21
Кто наделит вас пропитанием, если Он лишит вас Своего пропитания? Но они [неверующие] упорно продолжают вести себя высокомерно и убегать. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:22
أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
67:22
Тот ли, кто идет, спотыкаясь [и падая] лицом вниз, наставлен или тот, кто идет, выпрямившись во весь рост? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:23
قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
67:23
Скажи [неверующим, о Мухаммад]: «Он – Тот, Кто сотворил вас и наделил вас слухом, зрением и сердцем. Мала же ваша благодарность!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:24
قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
67:24
Скажи: «Он – Тот, Кто [создал вас и] расселил вас по земле, и к Нему вы вернетесь». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:25
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
67:25
Они [неверующие] спрашивают [с насмешкой]: «Когда же произойдет обещанное, если вы правдивы?» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:26
قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
67:26
Ответь [им]: «Знание об этом – у Аллаха, а я только объясняю и наставляю». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:27
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
67:27
Когда они увидят его [наказание] перед собой, лица неверующих опечалятся. И будет сказано им: «Вот то, что вы просили ускорить!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:28
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
67:28
Скажи: «Подумайте: Аллах может умертвить меня и тех, кто со мной, а может помиловать. Но кто защитит от мучительных страданий неверующих?» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:29
قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
67:29
Скажи: «Он – Милостивый! Мы уверовали в Него и уповаем только на Него. [Придет время и] Вы узнаете, кто же явно заблуждался [мы или вы]». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
67:30
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍ مَّعِينٍۭ
67:30
Скажи: «Подумайте: если ваша вода уйдет в землю, кто даст вам [снова] текущую воду?» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)