Selected

Original Text
Mohammad Kazem Moezzi

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 سوگند به آسمان و به شب درآینده‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 و چه دانستت چیست شب درآینده‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 آن ستاره تابنده‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 نیست کسی جز بر او است نگهبانی‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 پس بنگرد انسان از چه شد آفریده‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 آفریده شد از آبی جهنده‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 که برون آید از میان کمر و استخوانهای سینه‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 همانا او است بر بازگردانیدنش توانا - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 روزی که فاش شوند رازهای درون‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 پس نیستش نیروئی و نه یاوری‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 سوگند به آسمان دارای برگشت یا باران‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 و به زمین دارای شکاف‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 که آن است همانا گفتاری جداسازنده‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 و نیست آن یاوه (شوخی) - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 همانا ایشان نیرنگ آرند نیرنگی‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 و نیرنگ آرم نیرنگی‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 پس مهلت ده کافران را مهلتشان ده اندکی‌ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)