Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

19 Maryam مَرْيَم

< Previous   98 Āyah   Mary      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

19:1 كٓهيعٓصٓ
19:1
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
KaafHaYa'aeenSaad.

19:2 ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ
19:2
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
A mention of the Mercy of your Lord to his worshiper Zachariah,

19:3 إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا
19:3
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
when he called upon his Lord in secret,

19:4 قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا
19:4
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
saying: 'O my Lord, my bones are enfeebled, and my head glows silver with age. Yet, never Lord, have I been unblessed in prayer to You.

19:5 وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
19:5
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Indeed, I fear my kinsmen who will succeed me, for my wife is barren. Grant me a kinsman

19:6 يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
19:6
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
who will be my heir and an heir to the House of Jacob, and make him, my Lord, satisfied'

19:7 يَـٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
19:7
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'O Zachariah, We give you good tidings of a son, and he shall be called John (Yahya); a name We have never given before'

19:8 قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا
19:8
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'How shall I have a son, Lord' he asked, 'when my wife is barren, and I am advanced in years'

19:9 قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًٔا
19:9
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He replied: 'It shall be so; your Lord says: "It is easy for Me, indeed, I created you before time when you were not a thing."

19:10 قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً ۚ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَـٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا
19:10
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He (Zachariah) said: 'Lord, make for me a sign' He replied: 'Your sign is that you shall not speak to people for three nights being without fault'

19:11 فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنَ ٱلْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا۟ بُكْرَةً وَعَشِيًّا
19:11
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Then he came out from the Sanctuary to his nation, and gestured to them to exalt (their Lord) at the dawn and at the evening.

19:12 يَـٰيَحْيَىٰ خُذِ ٱلْكِتَـٰبَ بِقُوَّةٍ ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْحُكْمَ صَبِيًّا
19:12
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(We said): 'O John, hold fast to the Book', and We bestowed on him judgment while yet a child

19:13 وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا
19:13
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and tenderness from Us and purity, and he was cautious;

19:14 وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا
19:14
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
honoring his parents, being neither arrogant nor rebellious.

19:15 وَسَلَـٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا
19:15
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Peace be upon him on the day he was born and the day he dies, and on him the day when he is raised up alive.

19:16 وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا
19:16
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And mention in the Book, Mary, how she withdrew from her people to an eastern place and she took a veil apart from them;

19:17 فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا
19:17
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We sent to her Our Spirit (Gabriel) in the resemblance of a perfect human.

19:18 قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَـٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا
19:18
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(And when she saw him) she said: 'I take refuge in the Merciful from you! If you are fearful'

19:19 قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَـٰمًا زَكِيًّا
19:19
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'I am the Messenger of your Lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy'

19:20 قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا
19:20
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'How shall I bear a son' she answered, 'when I am not touched by a human and not unchaste'

19:21 قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا
19:21
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
"Even so" he replied, "as such your Lord has said: 'Easy it is for Me. And We shall make him a sign to mankind and a mercy from Us. It is a matter decreed.'"

19:22 ۞ فَحَمَلَتْهُ فَٱنتَبَذَتْ بِهِۦ مَكَانًا قَصِيًّا
19:22
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Thereupon she carried him, and retired to a far off place.

19:23 فَأَجَآءَهَا ٱلْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ قَالَتْ يَـٰلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَـٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا
19:23
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And when the birthpangs came upon her by the trunk of a palmtree, she said: 'Oh, would that I had died before this and become a thing forgotten'

19:24 فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَآ أَلَّا تَحْزَنِى قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا
19:24
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He called from below to her: 'Do not sorrow, look, your Lord has provided a rivulet below you,

19:25 وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُسَـٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا
19:25
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and shake the trunk of this palmtree it will drop fresh ripe dates upon you.

19:26 فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَـٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّا
19:26
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Therefore eat and drink and rejoice with your eyes. If you meet any human say to him: "I have vowed a fast to the Merciful and will not speak with anyone today.'

19:27 فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَالُوا۟ يَـٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًٔا فَرِيًّا
19:27
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
She came to her nation, carrying him; and they said: 'O Mary, you have committed a monstrous thing.

19:28 يَـٰٓأُخْتَ هَـٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا
19:28
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
O sister of Aaron, your father was never an evil man, nor was your mother unchaste'

19:29 فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّا
19:29
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So she pointed to him (Prophet Jesus). But they replied: 'How can we speak with a baby in the cradle'

19:30 قَالَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِىَ ٱلْكِتَـٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّا
19:30
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He (the baby) said: 'I am the worshiper of Allah. Allah has given me the Book and made me a Prophet.

19:31 وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا
19:31
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He made me to be blessed wherever I am, and He has charged me with prayer and charity for as long as I shall live.

19:32 وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَتِى وَلَمْ يَجْعَلْنِى جَبَّارًا شَقِيًّا
19:32
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(He has made me) kind to my mother; He has not made me arrogant, unprosperous.

19:33 وَٱلسَّلَـٰمُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا
19:33
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Peace be upon me on the day I was born, and on the day I die; and on the day when I shall be raised up alive'

19:34 ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ ٱلْحَقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ
19:34
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Such was (Prophet) Jesus, the son of Mary. A saying of truth, concerning what they doubt.

19:35 مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَـٰنَهُۥٓ ۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
19:35
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
It is not for Allah to take a son! Exaltations to Him! When He decrees a thing He only says: 'Be' and it is.

19:36 وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ
19:36
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Indeed, Allah is my Lord and your Lord therefore worship Him. That is the Straight Path.

19:37 فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ
19:37
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
But the parties have fallen into variance among themselves, then woe to those who disbelieve for the scene of a Dreadful Day.

19:38 أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَـٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلْيَوْمَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
19:38
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
How well they will hear and see on the Day when they come before Us! The evildoers are today in clear error.

19:39 وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
19:39
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Warn them of that Day of Anguish, when the matter is determined whilst heedlessly they disbelieve.

19:40 إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
19:40
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
For We shall inherit the earth and all that are on it. To Us, they shall return.

19:41 وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِبْرَٰهِيمَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا
19:41
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Mention in the Book Abraham; He was truthful and a Prophet.

19:42 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِى عَنكَ شَيْـًٔا
19:42
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said to his father: 'O father, why worship that which can neither see nor hear, nor helps you in anything?

19:43 يَـٰٓأَبَتِ إِنِّى قَدْ جَآءَنِى مِنَ ٱلْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَٱتَّبِعْنِىٓ أَهْدِكَ صِرَٰطًا سَوِيًّا
19:43
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Father, knowledge has come to me which has not come you, therefore, follow me. I will guide you to a Level Path.

19:44 يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعْبُدِ ٱلشَّيْطَـٰنَ ۖ إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ عَصِيًّا
19:44
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Father, do not worship satan; for satan has rebelled against the Merciful.

19:45 يَـٰٓأَبَتِ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَـٰنِ وَلِيًّا
19:45
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Father, I fear that the punishment of the Merciful will fall upon you and you will become a guide of satan'

19:46 قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ ءَالِهَتِى يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَٱهْجُرْنِى مَلِيًّا
19:46
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
But he replied: 'Do you shrink away from my gods, Abraham? Surely, if you do not cease I will stone you, so leave me for awhile'

19:47 قَالَ سَلَـٰمٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِى حَفِيًّا
19:47
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'Peace be on you' he (Abraham) said, 'I shall call upon my Lord to forgive you, for to me He has been gracious.

19:48 وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّى شَقِيًّا
19:48
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Now I will go away from you and that you call upon, other than Allah. I will call on my Lord. Perhaps I shall not be unblessed in calling my Lord'

19:49 فَلَمَّا ٱعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا
19:49
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So when he turned away from them and those they worshipped, other than Allah, We gave him Isaac and Jacob. Each of them We made a Prophet,

19:50 وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا
19:50
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and We gave them of Our Mercy and We appointed to them a truthful, highly sincere tongue,

19:51 وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مُوسَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا
19:51
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Mention in the Book, Moses. He was devoted, a Messenger, and a Prophet.

19:52 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَـٰهُ نَجِيًّا
19:52
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We called out to him from the right side of the mountain, and drew him near in (Divine) conversation.

19:53 وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَـٰرُونَ نَبِيًّا
19:53
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
From Our Mercy We gave him, his brother Aaron, a Prophet.

19:54 وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِسْمَـٰعِيلَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا
19:54
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And mention in the Book, Ishmael; he too was true to his promise, a Messenger and a Prophet.

19:55 وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْضِيًّا
19:55
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And he ordered his people to pray and to give charity and his Lord was pleased with him.

19:56 وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا
19:56
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And mention in the Book, Idris; he too was of the truth and a Prophet,

19:57 وَرَفَعْنَـٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
19:57
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We raised him to a high place.

19:58 أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُ ٱلرَّحْمَـٰنِ خَرُّوا۟ سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩
19:58
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
These are whom Allah has blessed among the Prophets from among the seed of Adam and of those whom We bore with Noah; the descendants ofAbraham, of Israel, and of those whom We have guided and chose. For when the verses of the Merciful were recited to them, they fell down prostrate, weeping.

19:59 ۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا
19:59
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
But the generation that succeeded them wasted their prayers and followed their desires, so they shall encounter error

19:60 إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا فَأُو۟لَـٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْـًٔا
19:60
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
except he who repents and believes and does good works; those shall be admitted to Paradise and shall not be wronged in any way.

19:61 جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدَ ٱلرَّحْمَـٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعْدُهُۥ مَأْتِيًّا
19:61
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(They shall enter the) Gardens of Eden, which the Merciful has promised His worshipers in the Unseen. Indeed, His promise shall come.

19:62 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَـٰمًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
19:62
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
There, they shall hear no idle talk, but only peace. And there they shall be given their provision at dawn and at the evening.

19:63 تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا
19:63
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
That is the Paradise which We shall give the cautious worshipers to inherit.

19:64 وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُۥ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا
19:64
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(Gabriel said:) 'We do not descend except at the command of your Lord. To Him belongs all that is before us and all that is behind us, and all that lies between. Your Lord does not forget.

19:65 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَٱعْبُدْهُ وَٱصْطَبِرْ لِعِبَـٰدَتِهِۦ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُۥ سَمِيًّا
19:65
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Lord of the heavens and the earth and all that is between them, so worship Him, be patient in His worship. Do you know any that can be named with His Name'

19:66 وَيَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
19:66
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
The human says: 'What, when I am dead, shall I be raised to life'

19:67 أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَنَّا خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًٔا
19:67
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Will the human not remember that We created him before when he was not a thing.

19:68 فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَٱلشَّيَـٰطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا
19:68
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
By your Lord, We will gather them and the satans, and We shall parade them hobbling on their knees in Gehenna:

19:69 ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَـٰنِ عِتِيًّا
19:69
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
from every party We will pluck out whichever of them was the most hardened in disdain of the Most Merciful.

19:70 ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا
19:70
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We alone know who deserves most to be burned therein.

19:71 وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا
19:71
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
There is not one of you who shall not go down to it: such is a thing decreed, determined by your Lord.

19:72 ثُمَّ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا
19:72
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Then, We will save those who were cautious of Us, but the harmdoers shall be left there hobbling on their knees.

19:73 وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا
19:73
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
When Our clear verses are recited to them the unbelievers say to the believers: 'Which of the two parties has a better position or company'

19:74 وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَـٰثًا وَرِءْيًا
19:74
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
How many generations have We destroyed before them, who were far greater in riches and more boastful!

19:75 قُلْ مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَـٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا
19:75
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Say: 'Whosoever is in error, let the Most Merciful prolong his life span until they see that which they were threatened, be it a punishment, or the Hour. Thenshall they know whose is the worst place and who is weaker in hosts'

19:76 وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًى ۗ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا
19:76
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Allah will increase those who were guided in guidance and things that abide. Good deeds are better in reward with your Lord, and, better in return.

19:77 أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَـٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا
19:77
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Have you seen he who disbelieves Our verses and yet says: 'I shall surely be given wealth and children'

19:78 أَطَّلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَـٰنِ عَهْدًا
19:78
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Has he gained knowledge of the Unseen? Or taken a covenant with the Merciful?

19:79 كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّا
19:79
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
On the contrary, We will write down what he says and prolong the length of his punishment.

19:80 وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
19:80
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We shall inherit that of which he speaks and he will come before Us alone.

19:81 وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً لِّيَكُونُوا۟ لَهُمْ عِزًّا
19:81
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And they have taken gods, other than Allah, that they might be a power from them.

19:82 كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
19:82
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Indeed no! They will renounce their worship and turn against them.

19:83 أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِينَ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا
19:83
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Have you not seen how We send down to the unbelievers satans who prick them?

19:84 فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا
19:84
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Therefore, do not hasten (things) against them, for We count out to them a number,

19:85 يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَـٰنِ وَفْدًا
19:85
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and on the Day when We will ceremonially gather the righteous to the Merciful,

19:86 وَنَسُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا
19:86
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and drive the evildoers as herds, into Gehenna

19:87 لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَـٰنِ عَهْدًا
19:87
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
who have no power of intercession, except those who have taken a covenant with the Merciful.

19:88 وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَلَدًا
19:88
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And they say: 'The Merciful has taken a son'

19:89 لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّا
19:89
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, you have brought a monstrous thing!

19:90 تَكَادُ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِبَالُ هَدًّا
19:90
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down

19:91 أَن دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدًا
19:91
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
because they have ascribed a son to the Merciful.

19:92 وَمَا يَنۢبَغِى لِلرَّحْمَـٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا
19:92
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
It is not for the Merciful to take a son!

19:93 إِن كُلُّ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّآ ءَاتِى ٱلرَّحْمَـٰنِ عَبْدًا
19:93
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
There is none in the heavens and earth except he comes to the Merciful as a worshiper.

19:94 لَّقَدْ أَحْصَىٰهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا
19:94
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He has counted them and exactly numbered all;

19:95 وَكُلُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فَرْدًا
19:95
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and each one shall come to Him on the Day of Resurrection, alone.

19:96 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وُدًّا
19:96
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Those who believe and do righteous deeds, the Merciful will assign for them love.

19:97 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًا لُّدًّا
19:97
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We have made it easy in your own tongue in order that you proclaim the glad tidings to the cautious and give warning to a stubborn nation.

19:98 وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا
19:98
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
How many generations have We destroyed before them! Do you sense even one of them, or hear a whisper from them?