Selected

Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board

Available Translations

38 Şād ص

< Previous   88 Āyah   The Letter "Saad"      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

38:1 صٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ذِى ٱلذِّكْرِ
38:1
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Сад. Клянусь Куръаном, в котором наставление!

38:2 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
38:2
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Однако неверующие – высокомерны и враждебны [по отношению к истине].

38:3 كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ
38:3
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Сколько поколений [и народов] уничтожили Мы [за неверие и пороки] до них [до курайшитов, современников Пророка]! Они молили [о пощаде], но время спасения [для них] уже прошло.

38:4 وَعَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا سَـٰحِرٌ كَذَّابٌ
38:4
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Они удивились, когда к ним пришел предостерегающий [пророк] из них же самих [из курайшитов]. И неверующие сказали: «Он [Мухаммад] – колдун и лжец!

38:5 أَجَعَلَ ٱلْـَٔالِهَةَ إِلَـٰهًا وَٰحِدًا ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ
38:5
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Разве он превратил [наших многочисленных] богов в единственного Бога? [Зачем же он говорит, что Бог один, если мы знаем, что богов много] Это, поистине, что-то удивительное!»

38:6 وَٱنطَلَقَ ٱلْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ ٱمْشُوا۟ وَٱصْبِرُوا۟ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ
38:6
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Знатные люди из их числа ушли [говоря]: «Ступайте и терпеливо поклоняйтесь вашим богам. Ведь этого он [Мухаммад] и добивается [хочет отвратить вас от вашей веры].

38:7 مَا سَمِعْنَا بِهَـٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْـَٔاخِرَةِ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا ٱخْتِلَـٰقٌ
38:7
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Мы не слышали об этом в последней религии [христиане говорят, что Бог – это троица, а Мухаммад утверждает, что Бог один]. Это просто выдумки.

38:8 أَءُنزِلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّن ذِكْرِى ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا۟ عَذَابِ
38:8
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Разве только ему среди нас ниспослано откровение [чем он лучше нас]?!» О нет! Они сомневаются в Моем Напоминании [Куръане]. Просто они пока еще не вкусили наказание!

38:9 أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ
38:9
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Или в их распоряжении сокровищницы милости твоего Господа, Достойного, Дарующего [блага и милости]? [Разве они решают, кто достоин быть пророком, а кто нет?!]

38:10 أَمْ لَهُم مُّلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا۟ فِى ٱلْأَسْبَـٰبِ
38:10
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
А может, им принадлежит власть над небесами, землей и всем, что между ними? Пусть же они поднимутся на небеса своими путями.

38:11 جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ ٱلْأَحْزَابِ
38:11
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Это войско будет разбито, подобно прежним союзникам.

38:12 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ
38:12
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
До них не поверили [пророкам] народ Нуха, адиты и Фараон, обладатель кольев,

38:13 وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْأَحْزَابُ
38:13
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
самудяне, народ Лута и жители Айки. Это и были союзники.

38:14 إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
38:14
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Все они не поверили посланникам, и их постигло Мое наказание.

38:15 وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ
38:15
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И их не ждет ничего, кроме одного [страшного] звука, после которого не будет промедления.

38:16 وَقَالُوا۟ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْحِسَابِ
38:16
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И [неверующие] сказали: «Господь наш! Дай нам нашу долю [наказания] еще до Дня расчета».

38:17 ٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلْأَيْدِ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
38:17
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Терпи [о Мухаммад] их слова и вспомни Нашего сильного раба Дауда. Поистине, он всегда обращался к Аллаху.

38:18 إِنَّا سَخَّرْنَا ٱلْجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحْنَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِشْرَاقِ
38:18
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Мы подчинили [Дауду] горы, и они вместе с ним возвеличивали Аллаха вечером и утром.

38:19 وَٱلطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُۥٓ أَوَّابٌ
38:19
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И всех птиц – все они подчинялись ему [Дауду, и вместе с ним возвеличивали Аллаха].

38:20 وَشَدَدْنَا مُلْكَهُۥ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْحِكْمَةَ وَفَصْلَ ٱلْخِطَابِ
38:20
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И Мы укрепили его власть и дали ему мудрость и способность различать [где истина, а где ложь].

38:21 ۞ وَهَلْ أَتَىٰكَ نَبَؤُا۟ ٱلْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا۟ ٱلْمِحْرَابَ
38:21
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Дошла ли до тебя весть о [двоих] начавших [судебную] тяжбу. Они перелезли через стену святилища.

38:22 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَٱحْكُم بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَٱهْدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ
38:22
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И они вошли к Дауду, и он испугался их. Они сказали [ему]: «Не бойся, мы ведем тяжбу. Один из нас несправедливо поступил с другим. Рассуди же нас по справедливости, не будь несправедлив [в своем решении] и укажи нам верный путь.

38:23 إِنَّ هَـٰذَآ أَخِى لَهُۥ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِىَ نَعْجَةٌ وَٰحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱلْخِطَابِ
38:23
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Это – мой брат. У него девяносто девять овец, а у меня – всего одна овца. Он сказал: «Отдай ее мне!» – и победил меня в споре».

38:24 قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِى بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسْتَغْفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩
38:24
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Дауд] Сказал: «Он действительно поступил с тобой несправедливо, потребовав присоединить твою овцу к своим. Поистине, многие товарищи ведут себя несправедливо по отношению друг к другу, кроме верующих, совершающих благое. Но таких мало». И Дауд убедился, что Мы испытали его, попросил прощения у своего Господа, поклонился и раскаялся.

38:25 فَغَفَرْنَا لَهُۥ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ
38:25
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И Мы простили ему это. Поистине, он близок к Нам, и ему – прекрасная обитель.

38:26 يَـٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلْنَـٰكَ خَلِيفَةً فِى ٱلْأَرْضِ فَٱحْكُم بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا نَسُوا۟ يَوْمَ ٱلْحِسَابِ
38:26
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
О Дауд! Мы, поистине, сделали тебя наместником на земле. Суди же людей по справедливости и не следуй страстям, а то они собьют тебя с пути Аллаха. Поистине, тем, кто сбивается с пути Аллаха, – суровое наказание за то, что они забыли День расчета.

38:27 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَـٰطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ
38:27
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И Мы сотворили небо, землю и все, что между ними, не напрасно. Так думают [только] неверующие! Горе же неверующим, им – Ад!

38:28 أَمْ نَجْعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ كَٱلْمُفْسِدِينَ فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ ٱلْمُتَّقِينَ كَٱلْفُجَّارِ
38:28
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Неужели Мы уравняем верующих, совершавших хорошие поступки, и тех, кто сеял порок [вредя другим] на земле? Или Мы уравняем богобоязненных и грешников?

38:29 كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ مُبَـٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوٓا۟ ءَايَـٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ
38:29
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Этот Куръан –] Благословенная Книга. Мы ниспослали ее тебе, чтобы [люди] размышляли над ее аятами и чтобы обладатели разума извлекли [из нее] урок.

38:30 وَوَهَبْنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيْمَـٰنَ ۚ نِعْمَ ٱلْعَبْدُ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
38:30
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И Мы подарили Дауду Сулеймана. Как же прекрасен этот раб [Аллаха]! Поистине, он всегда обращался к Аллаху.

38:31 إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّـٰفِنَـٰتُ ٱلْجِيَادُ
38:31
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Однажды во второй половине дня ему показали прекрасных, породистых коней.

38:32 فَقَالَ إِنِّىٓ أَحْبَبْتُ حُبَّ ٱلْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّى حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِٱلْحِجَابِ
38:32
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Он [Сулейман] сказал: «Любовь к этому добру [коням] отвлекала меня от поминания моего Господа, пока оно [солнце] не скрылось за завесой [за горизонтом].

38:33 رُدُّوهَا عَلَىَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلْأَعْنَاقِ
38:33
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Верните их ко мне!» И стал рубить им [коням] ноги и шеи.

38:34 وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَـٰنَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِۦ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ
38:34
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И Мы подвергли Сулеймана испытанию и усадили на его трон тело [временно лишив Сулеймана власти]. После этого он вернулся [к власти].

38:35 قَالَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَهَبْ لِى مُلْكًا لَّا يَنۢبَغِى لِأَحَدٍ مِّنۢ بَعْدِىٓ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ
38:35
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Он сказал: «Господи! Прости меня и даруй мне такую власть, которой не будет после меня ни у кого. Поистине, Ты – Дарующий [любые блага]».

38:36 فَسَخَّرْنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجْرِى بِأَمْرِهِۦ رُخَآءً حَيْثُ أَصَابَ
38:36
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Тогда Мы подчинили ему ветер, который по его велению легко дул туда, куда [Сулейман] хотел,

38:37 وَٱلشَّيَـٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٍ وَغَوَّاصٍ
38:37
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
а также [подчинили ему] шайтанов – строителей, ныряльщиков

38:38 وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ
38:38
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
и прочих, связанных цепями.

38:39 هَـٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
38:39
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Аллах сказал Сулейману:] «Это – Наш дар. Передай его или оставь себе – расчета [за это] не будет.

38:40 وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ
38:40
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, он близок к Нам, и ему – прекрасная обитель.

38:41 وَٱذْكُرْ عَبْدَنَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلشَّيْطَـٰنُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ
38:41
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Вспомни [о Мухаммад] Нашего раба Айюба. Он обратился к своему Господу: «Шайтан причинил мне вред и мучения!»

38:42 ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَـٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
38:42
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Мы ответили ему:] «Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питья». [Эта вода стала причиной для его исцеления]

38:43 وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ
38:43
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Мы подарили [вернули] ему его семью и еще столько же вместе с ними в качестве Нашей милости и назидания для обладателей разума.

38:44 وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَٱضْرِب بِّهِۦ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَـٰهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ ٱلْعَبْدُ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
38:44
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[И Аллах повелел Айюбу:] «Возьми в руку пучок [тонких прутьев], ударь им жену и не преступай клятвы». Поистине, Мы нашли его терпеливым. Как прекрасен этот раб [Аллаха]! И, поистине, он всегда обращался к Аллаху.

38:45 وَٱذْكُرْ عِبَـٰدَنَآ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ أُو۟لِى ٱلْأَيْدِى وَٱلْأَبْصَـٰرِ
38:45
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Вспомни [также, о Мухаммад] Наших рабов Ибрахима, Исхака и Якуба, сильных и проницательных.

38:46 إِنَّآ أَخْلَصْنَـٰهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى ٱلدَّارِ
38:46
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, Мы сделали их искренними за то, что они [всегда] помнили о [вечной] обители.

38:47 وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ ٱلْمُصْطَفَيْنَ ٱلْأَخْيَارِ
38:47
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, они у Нас – среди избранных и лучших.

38:48 وَٱذْكُرْ إِسْمَـٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَذَا ٱلْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ
38:48
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Вспомни [также, о Мухаммад] Исмаиля, Аль-Яса’а и Зуль-Кифля. Все они – среди лучших.

38:49 هَـٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ
38:49
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Это – напоминание. Поистине, богобоязненным – прекрасное пристанище –

38:50 جَنَّـٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ ٱلْأَبْوَٰبُ
38:50
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
сады Рая с открытыми для них воротами.

38:51 مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
38:51
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Возлежа там [в Раю], они будут просить принести им множество фруктов и напитков.

38:52 ۞ وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ
38:52
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Рядом с ними будут ровесницы, потупившие взоры.

38:53 هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ
38:53
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Это – то, что обещано вам ко Дню расчета.

38:54 إِنَّ هَـٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
38:54
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, это – Наш неисчерпаемый удел.

38:55 هَـٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ
38:55
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Все так [как было сказано]! Поистине, грешникам – ужасное пристанище.

38:56 جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
38:56
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Это пристанище –] Ад. Там они будут гореть. Как же скверно это место!

38:57 هَـٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ
38:57
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Все так [как Мы сказали]! Пусть же они вкушают кипяток и гной!

38:58 وَءَاخَرُ مِن شَكْلِهِۦٓ أَزْوَٰجٌ
38:58
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И другие виды [разнообразных] наказаний.

38:59 هَـٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ
38:59
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Предводителям неверующих скажут:] «Это толпа, которую бросят вместе с вами [в Ад]!» Нет им радушного приема! Поистине, они будут гореть в Огне!

38:60 قَالُوا۟ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ
38:60
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Их последователи] Скажут: «Нет! Это вам не будет радушного приема! Это вы предоставили [столь печальную участь] нам. Какое же это ужасное место!»

38:61 قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَـٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ
38:61
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Они [также] продолжат: «Господь наш! Тем, кто предоставил это нам, удвой наказание в Аду!»

38:62 وَقَالُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلْأَشْرَارِ
38:62
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Они [также] скажут: «Что с нами? Почему мы не видим мужчин, которых мы считали плохими?

38:63 أَتَّخَذْنَـٰهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ ٱلْأَبْصَـٰرُ
38:63
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Где те] Над кем мы насмехались [в земной жизни]? Или мы просто не видим их?»

38:64 إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ ٱلنَّارِ
38:64
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, споры обитателей Ада непременно будут.

38:65 قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ
38:65
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Скажи [неверующим, о Мухаммад]: «Я только предостерегаю [вас]. Нет бога [достойного поклонения], кроме Аллаха – Единственного и Побеждающего.

38:66 رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ
38:66
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Он –] Господь небес, земли и того, что между ними. Он – Достойный, Прощающий».

38:67 قُلْ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِيمٌ
38:67
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Скажи: «Это [Куръан] – великая весть,

38:68 أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
38:68
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
а вы от нее отворачиваетесь.

38:69 مَا كَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍۭ بِٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰٓ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
38:69
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Если не было бы Куръана, то] Откуда бы я узнал о том, как спорили [ангелы] в высших сферах.

38:70 إِن يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
38:70
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Мне дается откровение только потому, что я – предостерегающий и разъясняющий [переданное в откровении] посланник».

38:71 إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن طِينٍ
38:71
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
И сказал твой Господь ангелам: «Я создам человека из глины.

38:72 فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ
38:72
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
А когда Я довершу его творение и вдохну в него дух, совершите ему земной поклон».

38:73 فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
38:73
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Все ангелы без исключения совершили [Адаму] земной поклон,

38:74 إِلَّآ إِبْلِيسَ ٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
38:74
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
кроме [джинна] иблиса, который возгордился и стал неверующим.

38:75 قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَىَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْعَالِينَ
38:75
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Аллах сказал: «О иблис! Что помешало тебе поклониться тому, кого Я сотворил собственноручно? Ты [сейчас] возгордился или [и раньше] был высокомерным?»

38:76 قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ
38:76
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Иблис] Ответил: «Я лучше него. Ты сотворил меня из огня, а его сотворил из глины».

38:77 قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
38:77
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Аллах] Сказал: «Выйди отсюда [из Рая]! Отныне ты изгнан [и лишен милости].

38:78 وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ
38:78
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Поистине, [пребудет] над тобой Мое проклятие до Судного дня».

38:79 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
38:79
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Он [иблис] сказал: «Господи! Дай мне отсрочку до дня, когда они [творения] будут воскрешены».

38:80 قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
38:80
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Аллах] Ответил: «Тебе, поистине, дана отсрочка

38:81 إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
38:81
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
до известного дня».

38:82 قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
38:82
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Иблис] Сказал: «Клянусь Твоими достоинствами! Я введу в заблуждение их всех,

38:83 إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ
38:83
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
кроме Твоих [избранных] очень искренних рабов!»

38:84 قَالَ فَٱلْحَقُّ وَٱلْحَقَّ أَقُولُ
38:84
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
[Аллах] Сказал: «Это истина! А я говорю только истину.

38:85 لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ
38:85
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Я непременно заполню Ад тобой и всеми, кто последует за тобой».

38:86 قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُتَكَلِّفِينَ
38:86
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Скажи [мекканцам, о Мухаммад]: «Я не прошу у вас за это [призыв к истине] никакой платы, и я не выдумываю ничего.

38:87 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
38:87
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Это [Куръан] – ни что иное, как напоминание для миров [людей и джиннов].

38:88 وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعْدَ حِينٍۭ
38:88
The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian) :
Вы [курайшиты] обязательно узнаете всю правду о нем в положенное время».