Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

80 `Abasa عَبَسَ

< Previous   42 Āyah   He Frowned      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1 He frowned and turned away - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:2 أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 when the blind came to him. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 And what could let you know? Perhaps he (comes to hear you) to be purified. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4 (He might) remember, and the Reminder might profit him. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:5 أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5 As for he who is sufficed - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:6 فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6 you attended to him, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7 although it is not for you to be concerned if he remained unpurified. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:8 وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8 And to him who came to you eagerly - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 and fearfully, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:10 فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 of him you were unmindful. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:11 كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11 No indeed, this is a Reminder; - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:12 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 and whosoever wills, shall remember it. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:13 فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 upon highly honored pages, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:14 مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14 exalted, purified, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:15 بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15 by the hands of scribes - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:16 كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16 noble and pious. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:17 قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17 Perish the human! How unthankful he is! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:18 مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18 From what did He create him? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:19 مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19 From a (sperm) drop He created him and then determined him, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:20 ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20 then eased his path for him, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:21 ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21 then causes him to die and buries him, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:22 ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22 then, He will raise him when He wills. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 Indeed, he has not fulfilled that which He has ordered him. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:24 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 Let the human reflect on the food he eats, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:25 أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 how We pour down rain in abundance, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:26 ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 and split the earth, splitting, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:27 فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 how We made the grain to grow, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 grapes, and fresh fodder, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 and the olive, and the palm, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:30 وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30 the densely tree'd gardens, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:31 وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31 and fruit and pastures, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:32 مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32 for you and for your herds to delight in. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:33 فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33 But, when the Blast comes, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:34 يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34 on that Day each person will flee from his brother, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:35 وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35 his mother and his father, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:36 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36 his wife and his children. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:37 لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37 Everyone on that Day will have affairs to keep him occupied. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38 Some faces will shine, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:39 ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39 laughing and joyful, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40 whereas some faces will be covered with dust - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41 and veiled with darkness. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

80:42 أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42 Those, they are the unbelievers, the immoral. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)