Selected
Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
He frowned and turned away - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
when the blind came to him. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
And what could let you know? Perhaps he (comes to hear you) to be purified. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
(He might) remember, and the Reminder might profit him. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
As for he who is sufficed - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
you attended to him, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
although it is not for you to be concerned if he remained unpurified. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
And to him who came to you eagerly - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
and fearfully, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
of him you were unmindful. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
No indeed, this is a Reminder; - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
and whosoever wills, shall remember it. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
upon highly honored pages, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
exalted, purified, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
by the hands of scribes - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
noble and pious. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Perish the human! How unthankful he is! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
From what did He create him? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
From a (sperm) drop He created him and then determined him, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
then eased his path for him, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
then causes him to die and buries him, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
then, He will raise him when He wills. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Indeed, he has not fulfilled that which He has ordered him. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Let the human reflect on the food he eats, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
how We pour down rain in abundance, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
and split the earth, splitting, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
how We made the grain to grow, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
grapes, and fresh fodder, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
and the olive, and the palm, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
the densely tree'd gardens, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
and fruit and pastures, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
for you and for your herds to delight in. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
But, when the Blast comes, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
on that Day each person will flee from his brother, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
his mother and his father, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
his wife and his children. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
Everyone on that Day will have affairs to keep him occupied. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Some faces will shine, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
laughing and joyful, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
whereas some faces will be covered with dust - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
and veiled with darkness. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Those, they are the unbelievers, the immoral. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)