Selected
Original Text
Salomo Keyzer
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
80:1
De profeet fronst zijn voorhoofd en wendt zich af. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2
Omdat de blinde man tot hem kwam. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3
En hoe kunt gij weten of hij niet misschien van zijne zonden gezuiverd zal worden; - Salomo Keyzer (Dutch)
80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
80:4
Of dat hij vermaand zal worden, en dat de vermaning van eenig voordeel zal wezen. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
80:5
Den mensch die rijk is. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
80:6
Ontvangt gij gij met eerbied; - Salomo Keyzer (Dutch)
80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7
Terwijl gij er niet van beschuldigd wordt, dat hij niet gezuiverd is. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
80:8
Maar hij die tot u komt, om zijn heil ernstig te zoeken. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9
En die God vreest. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10
Verwaarloost gij. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11
Gij moest volstrekt niet zoo handelen. Waarlijk, de Koran is eene vermaning. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12
(En hij die daartoe gezind is, onthoudt deze). - Salomo Keyzer (Dutch)
80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13
En hij is op geachte bladen geschreven. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
80:14
Verheven en zuiver. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
80:15
Met de handen van - Salomo Keyzer (Dutch)
80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
80:16
Geëerde en rechtvaardige schrijvers. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
80:17
Gevloekt zij de mensch! Wat heeft hem tot ontrouw verleid? - Salomo Keyzer (Dutch)
80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
80:18
Van wat schiep God hem? - Salomo Keyzer (Dutch)
80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
80:19
Van een droppel zaad schiep hij hem; En hij vormde hem met evenredigheid. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
80:20
Daarna vergemakkelijkte hij zijn uitgang uit den schoot der moeder. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
80:21
Daarna deed hij hem sterven, en legde hem in het graf. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
80:22
Hierna, als het hem zal behagen, zal hij hem tot het leven opwekken. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23
Waarlijk, hij heeft tot hiertoe niet volkomen vervuld wat God hem heeft bevolen. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24
Laat den mensch zijn voedsel beschouwen (en op welke wijze het wordt voortgebracht). - Salomo Keyzer (Dutch)
80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25
Wij doen het water door regenbuien nederstorten; - Salomo Keyzer (Dutch)
80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26
Daarna splijten wij de aarde met spleten. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27
En wij doen het koren daaruit voortspruiten. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28
Den wijngaard en het klaverblad; - Salomo Keyzer (Dutch)
80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29
Den olijfboom en den palmboom. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
80:30
En tuinen dicht met boomen beplant. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
80:31
En vruchten en gras. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
80:32
Voor het gebruik van u zelven en van uw vee. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
80:33
Als de verdoovende klank van de trompet zal gehoord worden. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34
Op dien dag zal de mensch van zijn broeder vluchten. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
80:35
Van zijne moeder en zijn vader. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
80:36
Van zijn vrouw en zijne kinderen. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37
Ieder mensch zal op dien dag genoeg stof voor zich zelven hebben, om zijne gedachten bezig te houden. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80:38
Op dien dag zullen de aangezichten van sommigen schitteren. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80:39
Lachend en vroolijk zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)
80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40
En op de aangezichten van anderen zal, op dien dag, stof liggen; - Salomo Keyzer (Dutch)
80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41
Duisternis zal hen bedekken; - Salomo Keyzer (Dutch)
80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
80:42
Dit zijn de ongeloovigen, de zondaars. - Salomo Keyzer (Dutch)