Selected

Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board

Available Translations

50 Qāf ق

< Previous   45 Āyah   The Letter "Qaf"      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

50:1 قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ
50:1 Каф. Клянусь славным Куръаном! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:2 بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ
50:2 Но удивились [язычники] тому, что к ним пришел предупреждающий [пророк] из их среды. И неверующие сказали: «Это – удивительное дело! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:3 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ
50:3 Неужели, когда мы умрем, то станем землей [нас воскресят и вернут к жизни]?! Это возвращение невероятно!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:4 قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ
50:4 Мы знаем, что [именно] земля поглотила из них [что из их тел растворилось в земле], и у Нас есть Хранимая Книга. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:5 بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ
50:5 Но они сочли истину ложью, когда она пришла к ним. Теперь они в замешательстве. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:6 أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
50:6 Неужели они [ни разу] не смотрели на небо над собой – как Мы выстроили и украсили [его]? В нем нет щелей [и никаких недостатков]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:7 وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
50:7 И землю Мы распростерли, воздвигнув на ней [прочно стоящие] горы, и вырастили разные прекрасные виды [растений]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:8 تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
50:8 [Мы сделали все это] Чтобы объяснить и напомнить каждому рабу, который обращается [к Нам, о Нашем Могуществе]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:9 وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَـٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ
50:9 Мы низвели с неба благодатную воду и взрастили ею сады и зерна собранного урожая, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:10 وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَـٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
50:10 и высокие пальмы с плодами, растущими гроздьями. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:11 رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ
50:11 [Все это и многое другое –] Пропитание для рабов [Аллаха]. Мы оживили ею [водой] мертвую землю. Таким будет и выход [воскрешение из могил]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:12 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
50:12 Не поверили до них посланникам народ Нуха, жители Расса и самудяне, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:13 وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ
50:13 адиты, народ Фараона и братья Лута, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:14 وَأَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
50:14 жители Айки и народ ТуббаОа. Все они не поверили посланникам. И исполнилась Моя угроза! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:15 أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
50:15 Разве Мы устали от первого сотворения? [Нет!] Но они сомневаются в новом сотворении [в возможности воскрешения мертвых]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:16 وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ
50:16 Мы создали человека и знаем все, что нашептывает ему душа [нафс]. Мы ближе к нему, чем яремная вена. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:17 إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ
50:17 [У каждого человека] Два ангела сидят справа и слева и встречают [записывают каждое слово и каждый поступок]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:18 مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
50:18 Едва он скажет слово, как тут же – готовый наблюдатель. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:19 وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
50:19 Смертельная агония принесет [каждому человеку] правду. Вот то, чего ты избегал [человек, не желая принимать истину]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:20 وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ
50:20 И подуют в Рог. Это – День [исполнения] угрозы [для неверующих и грешников]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:21 وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ
50:21 И каждый человек придет вместе с подгоняющим [его ангелом] и свидетелем. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:22 لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ
50:22 [И скажут ему:] «Ты [в земной жизни] не думал об этом [о том, что сейчас наступило для тебя]. Мы убрали от тебя завесу [устранили твою беспечность], и сегодня ты видишь все острым взглядом [как оно есть на самом деле]». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:23 وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ
50:23 Его спутник [сопровождающий его ангел] скажет: «Вот этот со мной готов». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:24 أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
50:24 [И ангелам скажут:] «Бросьте – вы оба – в Ад каждого упрямого неверующего, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:25 مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
50:25 не желавшего делать добро, переходившего [все] границы и сомневавшегося, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:26 ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
50:26 который верил наряду с Аллахом в другого бога. Бросьте же его в суровое наказание!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:27 ۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ
50:27 Его соратник [шайтан] скажет: «Господь наш! Я не сбивал его с пути. Он сам был в глубоком заблуждении». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:28 قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ
50:28 [Аллах] Скажет: «Не спорьте предо Мной. Я вас заранее предупредил [о возможном наказании]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:29 مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
50:29 Мое Слово [и решение] не меняется, и Я не поступаю несправедливо со [Своими] рабами». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:30 يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
50:30 В тот день Мы спросим у Ада: «Полон ли ты?» Он спросит [в ответ]: «Есть ли еще?» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:31 وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
50:31 А Рай приблизится к богобоязненным [и окажется] недалеко [от них]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:32 هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
50:32 [Будет им сказано:] «Вот то, что было обещано [в земной жизни] каждому, кто обращался [к Аллаху с поклонением и покаянием] и кто сохранял [себя от запретного], - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:33 مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
50:33 кто боялся Милостивого, не видя Его, и пришел с сердцем, обращенным [к Аллаху]». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:34 ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ
50:34 [Им будет сказано:] «Войдите сюда [в Рай] с миром. Это – День вечности [начала вечной жизни в Раю]!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:35 لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
50:35 Им в нем [будет дано] все, что они пожелают, а у Нас есть большее [возможность увидеть Всевышнего Аллаха – без образа, места и направления]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:36 وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
50:36 Сколько Мы уничтожили поколений [и народов] до них [до мекканских язычников], которые были сильнее их! Они исходили [много] стран. Но разве они нашли убежище [спасение от смерти]? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:37 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
50:37 Поистине, в этом – назидание для тех, у кого [восприимчивое] сердце [и разум], кто прислушивается [к наставлениям] и внимателен [к ним]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:38 وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
50:38 Мы действительно создали небеса, землю и все, что между ними, за шесть дней. И Нас не коснулась усталость. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:39 فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ
50:39 Так воспринимай терпеливо все, что они [неверующие] говорят, и возвеличивай, восхваляй твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:40 وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ
50:40 Возвеличивай Его также ночью и после земных поклонов. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:41 وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
50:41 Услышь же [дуновение в Рог]! В день, когда глашатай воззовет с близкого расстояния. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:42 يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ
50:42 В тот день [все творения] услышат звук, [возвещающий] истину [о начале воскрешения]. Это – День выхода [воскрешения из могил]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:43 إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ
50:43 Поистине, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам – возвращение. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:44 يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
50:44 В тот день разверзнется земля для них, [и они выйдут] в спешке. Собрать [их всех] для Нас легко. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)

50:45 نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
50:45 Мы лучше знаем, что они [неверующие] говорят. И тебе не надо принуждать их [к вере]. Наставляй же Куръаном тех, кто боится Моей угрозы. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)