Selected
Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
50:1
قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ
50:1
Каф. Клянусь славным Куръаном! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:2
بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ
50:2
Но удивились [язычники] тому, что к ним пришел предупреждающий [пророк] из их среды. И неверующие сказали: «Это – удивительное дело! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:3
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ
50:3
Неужели, когда мы умрем, то станем землей [нас воскресят и вернут к жизни]?! Это возвращение невероятно!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:4
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ
50:4
Мы знаем, что [именно] земля поглотила из них [что из их тел растворилось в земле], и у Нас есть Хранимая Книга. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:5
بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ
50:5
Но они сочли истину ложью, когда она пришла к ним. Теперь они в замешательстве. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:6
أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
50:6
Неужели они [ни разу] не смотрели на небо над собой – как Мы выстроили и украсили [его]? В нем нет щелей [и никаких недостатков]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:7
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
50:7
И землю Мы распростерли, воздвигнув на ней [прочно стоящие] горы, и вырастили разные прекрасные виды [растений]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:8
تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
50:8
[Мы сделали все это] Чтобы объяснить и напомнить каждому рабу, который обращается [к Нам, о Нашем Могуществе]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:9
وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَـٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ
50:9
Мы низвели с неба благодатную воду и взрастили ею сады и зерна собранного урожая, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:10
وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَـٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
50:10
и высокие пальмы с плодами, растущими гроздьями. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:11
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ
50:11
[Все это и многое другое –] Пропитание для рабов [Аллаха]. Мы оживили ею [водой] мертвую землю. Таким будет и выход [воскрешение из могил]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:12
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
50:12
Не поверили до них посланникам народ Нуха, жители Расса и самудяне, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:13
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ
50:13
адиты, народ Фараона и братья Лута, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:14
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
50:14
жители Айки и народ ТуббаОа. Все они не поверили посланникам. И исполнилась Моя угроза! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:15
أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
50:15
Разве Мы устали от первого сотворения? [Нет!] Но они сомневаются в новом сотворении [в возможности воскрешения мертвых]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:16
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ
50:16
Мы создали человека и знаем все, что нашептывает ему душа [нафс]. Мы ближе к нему, чем яремная вена. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:17
إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ
50:17
[У каждого человека] Два ангела сидят справа и слева и встречают [записывают каждое слово и каждый поступок]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:18
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
50:18
Едва он скажет слово, как тут же – готовый наблюдатель. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:19
وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
50:19
Смертельная агония принесет [каждому человеку] правду. Вот то, чего ты избегал [человек, не желая принимать истину]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:20
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ
50:20
И подуют в Рог. Это – День [исполнения] угрозы [для неверующих и грешников]! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:21
وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ
50:21
И каждый человек придет вместе с подгоняющим [его ангелом] и свидетелем. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:22
لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ
50:22
[И скажут ему:] «Ты [в земной жизни] не думал об этом [о том, что сейчас наступило для тебя]. Мы убрали от тебя завесу [устранили твою беспечность], и сегодня ты видишь все острым взглядом [как оно есть на самом деле]». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:23
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ
50:23
Его спутник [сопровождающий его ангел] скажет: «Вот этот со мной готов». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:24
أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
50:24
[И ангелам скажут:] «Бросьте – вы оба – в Ад каждого упрямого неверующего, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:25
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
50:25
не желавшего делать добро, переходившего [все] границы и сомневавшегося, - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:26
ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
50:26
который верил наряду с Аллахом в другого бога. Бросьте же его в суровое наказание!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:27
۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ
50:27
Его соратник [шайтан] скажет: «Господь наш! Я не сбивал его с пути. Он сам был в глубоком заблуждении». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:28
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ
50:28
[Аллах] Скажет: «Не спорьте предо Мной. Я вас заранее предупредил [о возможном наказании]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:29
مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
50:29
Мое Слово [и решение] не меняется, и Я не поступаю несправедливо со [Своими] рабами». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:30
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
50:30
В тот день Мы спросим у Ада: «Полон ли ты?» Он спросит [в ответ]: «Есть ли еще?» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:31
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
50:31
А Рай приблизится к богобоязненным [и окажется] недалеко [от них]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:32
هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
50:32
[Будет им сказано:] «Вот то, что было обещано [в земной жизни] каждому, кто обращался [к Аллаху с поклонением и покаянием] и кто сохранял [себя от запретного], - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:33
مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
50:33
кто боялся Милостивого, не видя Его, и пришел с сердцем, обращенным [к Аллаху]». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:34
ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ
50:34
[Им будет сказано:] «Войдите сюда [в Рай] с миром. Это – День вечности [начала вечной жизни в Раю]!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:35
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
50:35
Им в нем [будет дано] все, что они пожелают, а у Нас есть большее [возможность увидеть Всевышнего Аллаха – без образа, места и направления]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:36
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
50:36
Сколько Мы уничтожили поколений [и народов] до них [до мекканских язычников], которые были сильнее их! Они исходили [много] стран. Но разве они нашли убежище [спасение от смерти]? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:37
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
50:37
Поистине, в этом – назидание для тех, у кого [восприимчивое] сердце [и разум], кто прислушивается [к наставлениям] и внимателен [к ним]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:38
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
50:38
Мы действительно создали небеса, землю и все, что между ними, за шесть дней. И Нас не коснулась усталость. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:39
فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ
50:39
Так воспринимай терпеливо все, что они [неверующие] говорят, и возвеличивай, восхваляй твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:40
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ
50:40
Возвеличивай Его также ночью и после земных поклонов. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:41
وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
50:41
Услышь же [дуновение в Рог]! В день, когда глашатай воззовет с близкого расстояния. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:42
يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ
50:42
В тот день [все творения] услышат звук, [возвещающий] истину [о начале воскрешения]. Это – День выхода [воскрешения из могил]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:43
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ
50:43
Поистине, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам – возвращение. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:44
يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
50:44
В тот день разверзнется земля для них, [и они выйдут] в спешке. Собрать [их всех] для Нас легко. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
50:45
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
50:45
Мы лучше знаем, что они [неверующие] говорят. И тебе не надо принуждать их [к вере]. Наставляй же Куръаном тех, кто боится Моей угрозы. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)