Selected
Original Text
Mohsen Gharaati
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
1:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1:1
به نام خداوند بخشندهی مهربان. - Mohsen Gharaati (Persian)
1:2
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
1:2
سپاس و ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است. - Mohsen Gharaati (Persian)
1:3
ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1:3
[خدایی که] بخشنده و مهربان است. - Mohsen Gharaati (Persian)
1:4
مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
1:4
[خدایی که] مالک روز جزاست. - Mohsen Gharaati (Persian)
1:5
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
1:5
[خدایا!] تنها تو را میپرستیم و تنها از تو یاری میجوییم. - Mohsen Gharaati (Persian)
1:6
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
1:6
[خداوندا!] ما را به راه راست هدایت فرما. - Mohsen Gharaati (Persian)
1:7
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
1:7
راه کسانی که به آنان نعمت دادی، نه کسانی که مورد غضب واقع شدند و نه گمراهان. - Mohsen Gharaati (Persian)