Selected

Original Text
Abdullah Yusuf Ali

Available Translations

76 Al-'Insān ٱلْإِنْسَان

< Previous   31 Āyah   The Man      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

76:1 هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا
76:1
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned?

76:2 إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا
76:2
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight.

76:3 إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
76:3
Abdullah Yusuf Ali (English) :
We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will).

76:4 إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا
76:4
Abdullah Yusuf Ali (English) :
For the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire.

76:5 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
76:5
Abdullah Yusuf Ali (English) :
As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-

76:6 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
76:6
Abdullah Yusuf Ali (English) :
A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.

76:7 يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا
76:7
Abdullah Yusuf Ali (English) :
They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide.

76:8 وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
76:8
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,-

76:9 إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا
76:9
Abdullah Yusuf Ali (English) :
(Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.

76:10 إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
76:10
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord."

76:11 فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
76:11
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy.

76:12 وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا
76:12
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk.

76:13 مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
76:13
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold.

76:14 وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
76:14
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.

76:15 وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠
76:15
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,-

76:16 قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
76:16
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes).

76:17 وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
76:17
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-

76:18 عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
76:18
Abdullah Yusuf Ali (English) :
A fountain there, called Salsabil.

76:19 ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
76:19
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.

76:20 وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
76:20
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent.

76:21 عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
76:21
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy.

76:22 إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
76:22
Abdullah Yusuf Ali (English) :
"Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised."

76:23 إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا
76:23
Abdullah Yusuf Ali (English) :
It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.

76:24 فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا
76:24
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.

76:25 وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
76:25
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And celebrate the name of thy Lord morning and evening,

76:26 وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
76:26
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through.

76:27 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
76:27
Abdullah Yusuf Ali (English) :
As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.

76:28 نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا
76:28
Abdullah Yusuf Ali (English) :
It is We Who created them, and We have made their joints strong; but, when We will, We can substitute the like of them by a complete change.

76:29 إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
76:29
Abdullah Yusuf Ali (English) :
This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord.

76:30 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
76:30
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom.

76:31 يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا
76:31
Abdullah Yusuf Ali (English) :
He will admit to His Mercy whom He will; But the wrong-doers,- for them has He prepared a grievous Penalty.