Selected
Original Text
Mohsen Gharaati
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
76:1
هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا
76:1
آیا بر انسان دورهای از روزگار گذشت که چیز قابل ذکری نبود؟ - Mohsen Gharaati (Persian)
76:2
إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا
76:2
همانا ما انسان را از نطفهای آمیخته آفریدیم و او را از حالتی به حالتی درآوردیم، پس او را شنوا و بینا گردانیدیم. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:3
إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
76:3
ما راه را به او نشان دادیم، خواه سپاسگرار باشد، یا ناسپاس. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:4
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا
76:4
ما برای کافران، زنجیرها و غلها و آتشی برافروخته آماده کردهایم. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:5
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
76:5
همانا نیکان از پیمانهای مینوشند که با کافور [خوشبو] آمیخته شده است. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:6
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
76:6
چشمهای که بندگان خدا از آن مینوشند و هرگونه بخواهند، آن را جاری میسازند. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:7
يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا
76:7
آنان به نذر [خود] وفا میکنند و از روزی که شرش فراگیر است، میترسند. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:8
وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
76:8
و غذای خود را با آن که به آن علاقه [و نیاز] دارند، به بینوا و یتیم و اسیر میدهند. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:9
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا
76:9
که ما فقط برای خشنودی خدا به شما غذا میدهیم، نه پاداشی از شما میخواهیم و نه سپاسی. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:10
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
76:10
و ما از پروردگارمان، به خاطر روزی که به شدت گرفته و بسیار سخت است، میترسیم. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:11
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
76:11
پس خداوند آنان را از شر آن روز نگاه میدارد و آنان را با شادی و سروری بس بزرگ روبرو میکند. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:12
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا
76:12
و آنها را برای صبری که کردند، بهشتی [برین] و ابریشمی [نازنین] پاداش میدهد، - Mohsen Gharaati (Persian)
76:13
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
76:13
در حالی که در آن [بهشت] بر تختها تکیه زدهاند، در آنجا نه آفتابی [آزار دهنده] بینند و نه سرمایی [سوزان]. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:14
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
76:14
و سایههای درختان بر سرشان نزدیک و میوههایش در دسترس آنهاست. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:15
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠
76:15
گرد آنان ظرفهای نقرهفام و تنگهای بلورین، [پر از غذا و نوشیدنی] گردانده میشود. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:16
قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
76:16
بلورهایی نقرهفام که [نیکان] آنها را به هر اندازه که خواستهاند، اندازهگیری کردهاند. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:17
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
76:17
در آن [بهشت]، جامی نوشانده میشود که با زنجبیل [گرم و عطرآگین] آمیخته است. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:18
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
76:18
از چشمهای در آنجا که سلسبیل نامیده میشود. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:19
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
76:19
و بر گردشان پسرانی همیشه نوجوان، [به خدمت] میگردند، هرگاه آنان را ببینی، میپنداری مرواریدهایی غلطان و پراکندهاند. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:20
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
76:20
و چون آنجا را بنگری، نعمتی [فراوان و وصفناپذیر] و فرمانروایی بزرگی میبینی. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:21
عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
76:21
بر اندامشان جامههای سبز از دیبای نازک و ابریشم درشت بافت است و با دستبندهای نقره آراسته شدهاند و پروردگارشان شرابی پاک و پاککننده به آنان مینوشاند. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:22
إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
76:22
«این پاداشی است برای شما و کوشش شما مورد سپاس است.» - Mohsen Gharaati (Persian)
76:23
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا
76:23
همانا ما خود، قرآن را آنگونه که باید، بر تو فروفرستادیم. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:24
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا
76:24
پس در برابر فرمان پروردگارت صبر پیشه کن! و از هیچ گنهکار یا ناسپاسِ آنان فرمان نبر! - Mohsen Gharaati (Persian)
76:25
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
76:25
و بامداد و شامگاه، نام پروردگارت را یاد کن! - Mohsen Gharaati (Persian)
76:26
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
76:26
و بخشی از شب را برای او سجده کن! و در بلندای شب به تسبیح او بپرداز! - Mohsen Gharaati (Persian)
76:27
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
76:27
اینان [دنیای] زودگذر را دوست دارند و روز گرانبار [قیامت] را پشت سر میاندازند. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:28
نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا
76:28
ماییم که آنان را آفریدیم و پیوندهای مفاصلشان را محکم ساختیم و هرگاه بخواهیم، مانند آنها را چنان که باید به جای آنان میآوریم. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:29
إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
76:29
این [آیات] پندی است. پس هر کس بخواهد، راهی به سوی پروردگارش [در پیش] گیرد. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:30
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
76:30
و شما چیزی را نمیخواهید، مگر این که خدا بخواهد. خداوند همواره دانایی فرزانه است. - Mohsen Gharaati (Persian)
76:31
يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا
76:31
هر که را بخواهد، به رحمت خود درمیآورد و برای ستمکاران عذابی دردناک آماده کرده است. - Mohsen Gharaati (Persian)