Selected

Original Text
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas

Available Translations

95 At-Tīn ٱلتِّين

< Previous   8 Āyah   The Fig      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

95:1 وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
95:1
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Bei der Feige und der Olive

95:2 وَطُورِ سِينِينَ
95:2
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und dem Berg Sinin

95:3 وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
95:3
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und dieser sicheren Ortschaft!

95:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
95:4
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,

95:5 ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ
95:5
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen,

95:6 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
95:6
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.

95:7 فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
95:7
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?

95:8 أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ
95:8
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen, die richten?