Selected

Original Text
Mohammad Sadeqi Tehrani

Available Translations

95 At-Tīn ٱلتِّين

< Previous   8 Āyah   The Fig      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

95:1 وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
95:1
Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian) :
سوگند به انجیر و زیتون.

95:2 وَطُورِ سِينِينَ
95:2
Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian) :
و سوگند به طور سینا.

95:3 وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
95:3
Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian) :
و سوگند به این شهر [:مکه‌ی مکرمه] پر از امن.

95:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
95:4
Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian) :
(که) به‌راستی انسان را بی‌گمان در نیکوترین سازمان آفریدیم.

95:5 ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ
95:5
Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian) :
سپس او را به پَست‌ترینِ پَست‌ها بازگردانیدیم.

95:6 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
95:6
Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian) :
مگر کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته(ی ایمان) کردند، که برایشان پاداشی بی‌منّت و بی‌پایان است.

95:7 فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
95:7
Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian) :
پس چه چیز تو را پس از این به تکذیب دین وادار (و بدبین) می‌کند.

95:8 أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ
95:8
Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian) :
آیا خدا حاکمترین داوران نیست‌؟