Selected
Original Text
Efendi Nahi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
109:1
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ
109:1
Thuaj: “O ju mohues! - Efendi Nahi (Albanian)
109:2
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
109:2
Unë nuk do ta adhurojë atë, që po e adhuroni ju, - Efendi Nahi (Albanian)
109:3
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
109:3
e as ju nuk do ta adhuroni Atë që po e adhuroj unë; - Efendi Nahi (Albanian)
109:4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
109:4
Unë nuk kam adhuruar atë që e keni adhuruar ju, - Efendi Nahi (Albanian)
109:5
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
109:5
por, edhe ju nuk e keni adhuruar Atë, që po e adhuroj unë. - Efendi Nahi (Albanian)
109:6
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
109:6
Ju keni besimin tuaj, e unë kam besimin tim!” - Efendi Nahi (Albanian)