Selected
Original Text
Məmmədəliyev & Bünyadov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
109:1
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ
109:1
(Ya Peyğəmbər! Sənə - bir il bizim bütlərimizə ibadət et, bir il də biz sənin Rəbbinə ibadət edək – deyən müşriklərə) de: “Ey kafirlər! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
109:2
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
109:2
Mən sizin ibadət etdiklərinizə (bütlərə) ibadət etmərəm! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
109:3
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
109:3
Siz də mənim ibadət etdiyimə (Allaha) ibadət etməzsiniz! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
109:4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
109:4
Mən sizin ibadət etdiklərinizə ibadət edən deyiləm! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
109:5
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
109:5
Siz də mənim ibadət etdiyimə ibadət edən deyilsiniz! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
109:6
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
109:6
Sizin öz dininiz var, mənim də öz dinim! (Elə isə sizin dininiz sizə, mənim dinim də mənə)!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)