Selected

Original Text
Mohammad Mahdi Fooladvand

Available Translations

44 Ad-Dukhān ٱلدُّخَان

< Previous   59 Āyah   The Smoke      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

44:1 حمٓ
44:1
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
حاء، میم.

44:2 وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
سوگند به کتاب روشنگر،

44:3 إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[که‌] ما آن را در شبی فرخنده نازل کردیم، [زیرا] که ما هشداردهنده بودیم.

44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
در آن [شب‌] هر [گونه‌] کاری [به نحوی‌] استوار فیصله می‌یابد.

44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[این‌] کاری است [که‌] از جانب ما [صورت می‌گیرد]. ما فرستنده [پیامبران‌] بودیم.

44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[و این‌] رحمتی از پروردگار توست، که او شنوای داناست.

44:7 رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است، اگر یقین دارید.

44:8 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
خدایی جز او نیست؛ او زندگی می‌بخشد و می‌میراند؛ پروردگار شما و پروردگار پدران شماست.

44:9 بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
ولی نه، آنها به شک و شبهه خویش سرگرمند.

44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
پس در انتظار روزی باش که آسمان دودی نمایان برمی‌آورد،

44:11 يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
که مردم را فرو می‌گیرد؛ این است عذاب پر درد.

44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[می‌گویند:] «پروردگارا، این عذاب را از ما دفع کن که ما ایمان داریم.»

44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
آنان را کجا [جای‌] پند[گرفتن‌] باشد، و حال آنکه به یقین برای آنان پیامبری روشنگر آمده است.

44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
پس، از او روی برتافتند و گفتند: «تعلیم‌یافته‌ای دیوانه است.»

44:15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
ما این عذاب را اندکی از شما برمی‌داریم [ولی شما] در حقیقت باز از سر می‌گیرید.

44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
روزی که دست به حمله می‌زنیم، همان حمله بزرگ؛ [آنگاه‌] ما انتقام‌کشنده‌ایم.

44:17 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و به یقین، پیش از آنان قوم فرعون را بیازمودیم، و پیامبری بزرگوار برایشان آمد،

44:18 أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
که [به آنان گفت:] «بندگان خدا را به من بسپارید، زیرا که من شما را فرستاده‌ای امینم.

44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و بر خدا برتری مجویید که من برای شما حجتی آشکار آورده‌ام.

44:20 وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه می‌برم از اینکه مرا سنگباران کنید.

44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و اگر به من ایمان نمی‌آورید، پس، از من کناره گیرید.»

44:22 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
پس پروردگار خود را خواند که: «اینها مردمی گناهکارند.»

44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[فرمود:] «بندگانم را شبانه ببر، زیرا شما مورد تعقیب واقع خواهید شد.

44:24 وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و دریا را هنگامی که آرام است پشت سر بگذار، که آنان سپاهی غرق‌شدنی‌اند.»

44:25 كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[وه،] چه باغها و چشمه‌سارانی [که آنها بعد از خود] بر جای نهادند،

44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و کشتزارها و جایگاه‌های نیکو،

44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و نعمتی که از آن برخوردار بودند.

44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[آری،] این چنین [بود] و آنها را به مردمی دیگر میراث دادیم.

44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و آسمان و زمین بر آنان زاری نکردند و مهلت نیافتند.

44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و به راستی، فرزندان اسرائیل را از عذاب خفت‌آور رهانیدیم:

44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
از [دست‌] فرعون که متکبّری از افراطکاران بود.

44:32 وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و قطعاً آنان را دانسته بر مردم جهان ترجیح دادیم.

44:33 وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و از نشانه‌ها [ی الهی‌] آنچه را که در آن آزمایشی آشکار بود، بدیشان دادیم.

44:34 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
هر آینه این [کافران‌] می‌گویند:

44:35 إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
«جز مرگ نخستین، دیگر [واقعه‌ای‌] نیست و ما زنده‌شدنی نیستیم.

44:36 فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
اگر راست می‌گویید، پس پدران ما را [باز] آورید.

44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
آیا ایشان بهترند یا قوم «تُبّع» و کسانی که پیش از آنها بودند؟ آنها را هلاک کردیم، زیرا که گنهکار بودند.

44:38 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
و آسمانها و زمین و آنچه را که میان آن دو است به بازی نیافریده‌ایم؛

44:39 مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
آنها را جز به حق نیافریده‌ایم، لیکن بیشترشان نمی‌دانند.

44:40 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
در حقیقت، روز «جدا سازی» موعد همه آنهاست.

44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
همان روزی که هیچ دوستی از هیچ دوستی نمی‌تواند حمایتی کند، و آنان یاری نمی‌شوند،

44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
مگر کسی را که خدا رحمت کرده است، زیرا که اوست همان ارجمند مهربان.

44:43 إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
آری! درخت زقوم،

44:44 طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
خوراک گناه پیشه است.

44:45 كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
چون مس گداخته در شکمها می‌گدازد؛

44:46 كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
همانند جوشش آب جوشان.

44:47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
او را بگیرید و به میان دوزخش بکشانید،

44:48 ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
آنگاه از عذاب آب جوشان بر سرش فرو ریزید.

44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
بچش که تو همان ارجمند بزرگواری!

44:50 إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
این است همان چیزی که در باره آن تردید می‌کردید.

44:51 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
به راستی پرهیزگاران در جایگاهی آسوده [اند]،

44:52 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
در بوستانها و کنار چشمه‌سارها.

44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
پرنیان نازک و دیبای ستبر می‌پوشند [و] برابر هم نشسته‌اند.

44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[آری،] چنین [خواهد بود] و آنها را با حوریان درشت‌چشم همسر می‌گردانیم.

44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
در آنجا هر میوه‌ای را [که بخواهند] آسوده خاطر می‌طلبند.

44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
در آنجا جز مرگ نخستین، مرگ نخواهند چشید و [خدا] آنها را از عذاب دوزخ نگاه می‌دارد.

44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
[این‌] بخششی است از جانب پروردگار تو. این است همان کامیابی بزرگ.

44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
در حقیقت، [قرآن‌] را بر زبان تو آسان گردانیدیم، امید که پند پذیرند.

44:59 فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian) :
پس مراقب باش، زیرا که آنان هم مراقبند.