Selected

Original Text
Naser Makarem Shirazi

Available Translations

44 Ad-Dukhān ٱلدُّخَان

< Previous   59 Āyah   The Smoke      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

44:1 حمٓ
44:1
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
حم‌

44:2 وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
سوگند به این کتاب روشنگر،

44:3 إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
که ما آن را در شبی پر برکت نازل کردیم؛ ما همواره انذارکننده بوده‌ایم!

44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در آن شب هر امری بر اساس حکمت (الهی) تدبیر و جدا می‌گردد.

44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(آری، نزول قرآن) فرمانی بود از سوی ما؛ ما (محمد (ص) را) فرستادیم!

44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
اینها همه بخاطر رحمتی است از سوی پروردگارت، که شنونده و داناست!

44:7 رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(همان) پروردگار آسمانها و زمین و آنچه در میان آنهاست، اگر اهل یقین هستید!

44:8 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
هیچ معبودی جز او نیست؛ زنده می‌کند و می‌میراند؛ او پروردگار شما و پروردگار پدران نخستین شماست!

44:9 بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
ولی آنها در شکند و (با حقایق) بازی می‌کنند.

44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
پس منتظر روزی باش که آسمان دود آشکاری پدید آورد...

44:11 يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
که همه مردم را فرامی‌گیرد؛ این عذاب دردناکی است!

44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(می‌گویند:) پروردگارا! عذاب را از ما برطرف کن که ایمان می‌آوریم.

44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
چگونه: و از کجا متذکر می‌شوند با اینکه رسول روشنگر (با معجزات و منطق روشن) به سراغشان آمد!

44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
سپس از او روی گردان شدند و گفتند: «او تعلیم یافته‌ای دیوانه است!»

44:15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
ما عذاب را کمی برطرف می‌سازیم، ولی باز به کارهای خود بازمی‌گردید!

44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(ما از آنها انتقام می‌گیریم) در آن روز که آنها را با قدرت خواهیم گرفت؛ آری ما انتقام گیرنده‌ایم!

44:17 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
ما پیش از اینها قوم فرعون را آزمودیم و رسول بزرگواری به سراغشان آمد،

44:18 أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(و به آنان گفت: امور) بندگان خدا را به من واگذارید که من فرستاده امینی برای شما هستم!

44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و در برابر خداوند تکبر نورزید که من برای شما دلیل روشنی آورده‌ام!

44:20 وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه می‌برم از اینکه مرا متهم کنید!

44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و اگر به من ایمان نمی‌آورید، از من کناره‌گیری کنید (و مانع ایمان آوردن مردم نشوید)!

44:22 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(آنها هیچ یک از این پندها را نپذیرفتند، و موسی) به پیشگاه پروردگارش عرضه داشت: اینها قومی مجرمند!

44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(به او دستور داده شد:) بندگان مرا شبانه حرکت ده که شما تعقیب می‌شوید!

44:24 وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(هنگامی که از دریا گذشتید) دریا را آرام و گشاده بگذار (و بگذر) که آنها لشکری غرق‌شده خواهند بود!

44:25 كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(سرانجام همگی نابود شدند و) چه بسیار باغها و چشمه‌ها که از خود به جای گذاشتند،

44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و زراعتها و قصرهای زیبا و گرانقیمت،

44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و نعمتهای فراوان دیگر که در آن (غرق) بودند!

44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
اینچنین بود ماجرای آنان! و ما (اموال و حکومت) اینها را میراث برای اقوام دیگری قرار دادیم!

44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
نه آسمان بر آنان گریست و نه زمین، و نه به آنها مهلتی داده شد!

44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
ما بنی اسرائیل را از عذاب ذلّت‌بار رهایی بخشیدیم؛

44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
از فرعون که مردی متکبر و از اسرافکاران بود!

44:32 وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
ما آنها را با علم (خویش) بر جهانیان برگزیدیم و برتری دادیم،

44:33 وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
و آیاتی (از قدرت خویش) را به آنها دادیم که آزمایش آشکاری در آن بود (ولی آنان کفران کردند و مجازات شدند)!

44:34 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
اینها [= مشرکان‌] می‌گویند:

44:35 إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
«مرگ ما جز همان مرگ اول نیست و هرگز برانگیخته نخواهیم شد!

44:36 فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
اگر راست می‌گویید پدران ما را (زنده کنید و) بیاورید (تا گواهی دهند)!»

44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آیا آنان بهترند یا قوم «تبّع» و کسانی که پیش از آنها بودند؟! ما آنان را هلاک کردیم، چرا که مجرم بودند!

44:38 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
ما آسمانها و زمین و آنچه را که در میان این دو است به بازی (و بی‌هدف) نیافریدیم!

44:39 مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
ما آن دو را جز بحق نیافریدیم؛ ولی بیشتر آنان نمی‌دانند!

44:40 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
روز جدایی (حق از باطل) وعده‌گاه همه آنهاست!

44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
روزی که هیچ دوستی کمترین کمکی به دوستش نمی‌کند، و از هیچ‌سو یاری نمی‌شوند؛

44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
مگر کسی که خدا او را مورد رحمت قرار داده، چرا که او عزیز و رحیم است!

44:43 إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
مسلّماً درخت زقّوم...

44:44 طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
غذای گنهکاران است،

44:45 كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
همانند فلز گداخته در شکمها می‌جوشد؛

44:46 كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
جوششی همچون آب سوزان!

44:47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(آنگاه به مأموران دوزخ خطاب می‌شود:) این کافر مجرم را بگیرید و به میان دوزخ پرتابش کنید!

44:48 ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
سپس بر سر او از عذاب جوشان بریزید!

44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(به او گفته می‌شود:) بچش که (به پندار خود) بسیار قدرتمند و محترم بودی!

44:50 إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
این همان چیزی است که پیوسته در آن تردید می‌کردید!

44:51 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(ولی) پرهیزگاران در جایگاه امنی قرار دارند،

44:52 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
در میان باغها و چشمه‌ها؛

44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آنها لباسهایی از حریر نازک و ضخیم می‌پوشند و در مقابل یکدیگر می‌نشینند؛

44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
اینچنین‌اند بهشتیان؛ و آنها را با «حور العین» تزویج می‌کنیم!

44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
آنها در آنجا هر نوع میوه‌ای را بخواهند در اختیارشان قرارمی‌گیرد، و در نهایت امنیّت به سر می‌برند!

44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
هرگز مرگی جز همان مرگ اوّل (که در دنیا چشیده‌اند) نخواهند چشید، و خداوند آنها را از عذاب دوزخ حفظ می‌کند؛

44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
این فضل و بخششی است از سوی پروردگارت، این همان رستگاری بزرگ است!

44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
ما آن [= قرآن‌] را بر زبان تو آسان ساختیم، شاید آنان متذکّر شوند!

44:59 فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Naser Makarem Shirazi (Persian) :
(امّا اگر نپذیرفتند) منتظر باش، آنها نیز منتظرند (تو منتظر پیروزی الهی و آنها منتظر عذاب و شکست)!