Selected
Original Text
Amir Zaidan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
91:1
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
91:1
Bei der Sonne und ihrem Strahlen, - Amir Zaidan (German)
91:2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
91:2
und bei dem Mond, wenn er ihr folgt, - Amir Zaidan (German)
91:3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
91:3
und dem Tag, wenn er sie sichtbar machte, - Amir Zaidan (German)
91:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
91:4
und bei der Nacht, wenn sie sie umhüllt, - Amir Zaidan (German)
91:5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
91:5
und bei dem Himmel und Dem, Der ihn einrichtete, - Amir Zaidan (German)
91:6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
91:6
und bei der Erde und Dem, Der sie ausbreitete, - Amir Zaidan (German)
91:7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91:7
und bei der Seele und Dem, Der sie zurechtmachte, - Amir Zaidan (German)
91:8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
91:8
dann ihr sowohl Taqwa-Losigkeit als auch Taqwa eingab, - Amir Zaidan (German)
91:9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
91:9
bereits erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält, - Amir Zaidan (German)
91:10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
91:10
und bereits verlor derjenige, der sie verdeckt (mit Taqwa-Losigkeit). - Amir Zaidan (German)
91:11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
91:11
Thamud leugnete wegen ihrer Grenzüberschreitung ab, - Amir Zaidan (German)
91:12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
91:12
als ihr Unseligster losging, - Amir Zaidan (German)
91:13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
91:13
dann sagte ihnen ALLAHs Gesandter: "(Lasst) das Kamelweibchen von ALLAH und (meidet) ihre Tränke." - Amir Zaidan (German)
91:14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
91:14
Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, dann verletzten sie ihm (dem Kamelweibchen) die Beine, dann richtete ihr HERR sie wegen ihrer Verfehlung zugrunde, dann ließ ER es ihnen gleichmäßig sein. - Amir Zaidan (German)
91:15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
91:15
Und ER hat vor ihrer Folge keine Furcht. - Amir Zaidan (German)