Selected
Original Text
Efendi Nahi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
91:1
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
91:1
Betohem në Diellin dhe dritën e tij, - Efendi Nahi (Albanian)
91:2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
91:2
dhe Hënën që e përcjellë - Efendi Nahi (Albanian)
91:3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
91:3
dhe ditën që e bën të dukshëm atë, - Efendi Nahi (Albanian)
91:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
91:4
dhe natën kur e mbulon - Efendi Nahi (Albanian)
91:5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
91:5
dhe qiellin dhe Atë që e ka ndërtuar (atë); - Efendi Nahi (Albanian)
91:6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
91:6
dhe Tokën dhe Atë që e ka shtruar atë (Tokën), - Efendi Nahi (Albanian)
91:7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91:7
dhe shpirtin (njeriun e parë) dhe Atë që e krijoi - Efendi Nahi (Albanian)
91:8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
91:8
e ua ka shpjeguar të mirën e të keqen, - - Efendi Nahi (Albanian)
91:9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
91:9
me të vërtetë, ai që e pastron atë (shpirtin), do të jetë i lumtur, - Efendi Nahi (Albanian)
91:10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
91:10
e, me të vërtetë do të humbë ai që e devijon atë (shpirtin)! - Efendi Nahi (Albanian)
91:11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
91:11
Populli i Themudit, nga shfrenimi i vet – ka përgënjeshtruar: - Efendi Nahi (Albanian)
91:12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
91:12
kur nga mesi i tyre u ngrit një fatzezë, - Efendi Nahi (Albanian)
91:13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
91:13
i dërguari i Perëndisë (Salihu), ju tha atyre: “Lëreni deven e Perëndisë dhe kujdesuni për kohën kur duhet të pijë ajo!” - Efendi Nahi (Albanian)
91:14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
91:14
Por ata nuk i besuan (atij), madje e prënë atë (devën) – dhe Zoti i tyre shkatërroi ata për mëkatet e tyre, duke i zhdukur deri në të fundit, - Efendi Nahi (Albanian)
91:15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
91:15
se, Ai, nuk i druan pasojës nga ajo. - Efendi Nahi (Albanian)