Selected

Original Text
Elmir Kuliev

Available Translations

91 Ash-Shams ٱلشَّمْس

< Previous   15 Āyah   The Sun      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

91:1 وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
91:1 Клянусь солнцем и его утренним сиянием! - Elmir Kuliev (Russian)

91:2 وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
91:2 Клянусь луной, когда она следует за ним! - Elmir Kuliev (Russian)

91:3 وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
91:3 Клянусь днем, когда он делает его (солнце) ясным! - Elmir Kuliev (Russian)

91:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
91:4 Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)! - Elmir Kuliev (Russian)

91:5 وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
91:5 Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)! - Elmir Kuliev (Russian)

91:6 وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
91:6 Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)! - Elmir Kuliev (Russian)

91:7 وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91:7 Клянусь душой и Тем, Кто придал ей совершенный облик (или тем, как Он сделал ее облик совершенным) - Elmir Kuliev (Russian)

91:8 فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
91:8 и внушил ей порочность ее и богобоязненность! - Elmir Kuliev (Russian)

91:9 قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
91:9 Преуспел тот, кто очистил ее, - Elmir Kuliev (Russian)

91:10 وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
91:10 и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость). - Elmir Kuliev (Russian)

91:11 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
91:11 Самудяне сочли лжецом пророка Салиха из-за своего беззакония, - Elmir Kuliev (Russian)

91:12 إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
91:12 и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу. - Elmir Kuliev (Russian)

91:13 فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
91:13 Посланник Аллаха (Салих) сказал им: «Берегите верблюдицу и питье ее!». - Elmir Kuliev (Russian)

91:14 فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
91:14 Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю). - Elmir Kuliev (Russian)

91:15 وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
91:15 И не опасался Он последствий этого. - Elmir Kuliev (Russian)