Selected

Original Text
A. R. Nykl

Available Translations

91 Ash-Shams ٱلشَّمْس

< Previous   15 Āyah   The Sun      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

91:1 وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
91:1 Při SLUNCI a polední záři jeho, - A. R. Nykl (Czech)

91:2 وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
91:2 a při měsíci, když je následuje; - A. R. Nykl (Czech)

91:3 وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
91:3 a při dnu, když je odhaluje; - A. R. Nykl (Czech)

91:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
91:4 a při noci, když je zahaluje; - A. R. Nykl (Czech)

91:5 وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
91:5 při nebi a tom, jenž zbudoval je; - A. R. Nykl (Czech)

91:6 وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
91:6 a při zemi a tom, jenž rozprostřel ji - A. R. Nykl (Czech)

91:7 وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91:7 při duši a tom, jenž urovnal ji, - A. R. Nykl (Czech)

91:8 فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
91:8 a hříšnost i bohabojnost vnukl jí: - A. R. Nykl (Czech)

91:9 قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
91:9 dobře povede se tomu, jenž čistou udržuje si ji; - A. R. Nykl (Czech)

91:10 وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
91:10 a ztroskotá ten, jenž kazí si ji. - A. R. Nykl (Czech)

91:11 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
91:11 (Kmen) Tsemúd lhářem nazval (proroka) ve svévoli své; - A. R. Nykl (Czech)

91:12 إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
91:12 když nejbídnější vyvstal z nich; - A. R. Nykl (Czech)

91:13 فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
91:13 tu řekl prorok boží jim: „Velbloudice boží to; nechte ji píti!“ - A. R. Nykl (Czech)

91:14 فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
91:14 Však lhářem nazvali jej a žíly podřízli jí; i zahladil je Pán jejich za jejich vinu, rovným způsobem - A. R. Nykl (Czech)

91:15 وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
91:15 aniž se bojí (toho) následků. - A. R. Nykl (Czech)