Selected
Original Text
Raúl González Bórnez
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
94:1
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94:1
¿Acaso no hemos abierto tu pecho - Raúl González Bórnez (Spanish)
94:2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
94:2
y te hemos liberado de la carga - Raúl González Bórnez (Spanish)
94:3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
94:3
que pesaba sobre tu espalda? - Raúl González Bórnez (Spanish)
94:4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
94:4
¿Y hemos elevado para ti el recuerdo? - Raúl González Bórnez (Spanish)
94:5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:5
Así, en verdad, con la dificultad, la facilidad. - Raúl González Bórnez (Spanish)
94:6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:6
En verdad, junto a la dificultad, la facilidad. - Raúl González Bórnez (Spanish)
94:7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
94:7
Así pues, cuando hayas acabado tus obligaciones, esfuérzate en tu adoración - Raúl González Bórnez (Spanish)
94:8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
94:8
y vuélvete a tu Señor anhelante. - Raúl González Bórnez (Spanish)