Selected
Original Text
Suat Yildirim
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
94:1
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94:1
Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi? - Suat Yildirim (Turkish)
94:2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
94:2
Senin belini çatırdatan o ağır yükünü indirmedik mi? - Suat Yildirim (Turkish)
94:3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
94:3
Senin belini çatırdatan o ağır yükünü indirmedik mi? - Suat Yildirim (Turkish)
94:4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
94:4
Hem senin şanını yüceltmedik mi? - Suat Yildirim (Turkish)
94:5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:5
Demek ki güçlükle beraber kolaylık vardır. - Suat Yildirim (Turkish)
94:6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:6
Evet, güçlükle beraber kolaylık vardır! - Suat Yildirim (Turkish)
94:7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
94:7
O halde bir işi bitirince, hemen başka işe giriş, onunla uğraş. - Suat Yildirim (Turkish)
94:8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
94:8
Hep Rabbine yönel, O'na yaklaş! - Suat Yildirim (Turkish)