Selected
Original Text
Suleyman Ates
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
94:1
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94:1
Biz senin (bunalan) göğsünü açmadık mı (ondaki bunalımları, sıkıntıları giderip, onu ilim, hikmet ve huzur ile genişletmedik mi)? - Suleyman Ates (Turkish)
94:2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
94:2
Ve atmadık mı senin üzerinden yükünü? - Suleyman Ates (Turkish)
94:3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
94:3
Ki (o, ağırlığından) sırtını çatırdatmıştı! - Suleyman Ates (Turkish)
94:4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
94:4
Senin şanını yükseltmedik mi? - Suleyman Ates (Turkish)
94:5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:5
Muhakkak her güçlükle beraber bir kolaylık vardır. - Suleyman Ates (Turkish)
94:6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94:6
Evet, her güçlükle beraber bir kolaylık vardır. - Suleyman Ates (Turkish)
94:7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
94:7
O halde (işlerinden) boşaldığın zaman (ibadete) dur. - Suleyman Ates (Turkish)
94:8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
94:8
Rabb'ine niyaz et, yalvar. - Suleyman Ates (Turkish)