Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

26 Ash-Shu`arā' ٱلشُّعَرَاء

< Previous   227 Āyah   The Poets      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

26:1 طسٓمٓ
26:1
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
TaSeenMeem.

26:2 تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
26:2
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Those are the verses of the clear Book.

26:3 لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
26:3
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Perhaps you consume yourself that they are not believers.

26:4 إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ
26:4
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
If We will, We can send down on them a sign from heaven before which their necks will remain humbled.

26:5 وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ
26:5
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
A fresh remembrance has never come to them from the Merciful, except they turn away from it.

26:6 فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
26:6
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So, they belied, but surely the tidings of that they mocked will come to them.

26:7 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
26:7
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Have they not seen the earth, how many We caused to grow in it every generous kind?

26:8 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:8
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, in this there is a sign yet most of them do not believe.

26:9 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:9
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Your Lord, He is the Almighty, the Most Merciful.

26:10 وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
26:10
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And when your Lord called to Moses, saying: 'Go to the harmdoing nation,

26:11 قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
26:11
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
the nation of Pharaoh. Will they not fear Me'

26:12 قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
26:12
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'My Lord' he replied, 'I fear they will belie me

26:13 وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ
26:13
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and my chest will become constricted and my tongue will not be loosed (in my speech), therefore, send to Aaron.

26:14 وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
26:14
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They hold a sin against me, and I fear that they will kill me'

26:15 قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
26:15
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said: 'Never so, go both of you with Our signs; We shall be with you, listening

26:16 فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:16
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
go both to Pharaoh and both of you say to him: 'We are (each) a Messenger from the Lord of all the Worlds.

26:17 أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:17
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Send forth with us the Children of Israel'

26:18 قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
26:18
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He (Pharaoh) said (to Moses): 'Did We not bring you up when you were a child? And have you not spent years of your life amongst us?

26:19 وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
26:19
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Yet you were ungrateful and have done the deed you did'

26:20 قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
26:20
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He (Moses) replied: 'Indeed, I did that when I was among those who stray.

26:21 فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:21
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I fled from you because I feared you. But my Lord has given me judgment and made me one of the Messengers.

26:22 وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:22
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Is this then the blessing with which you reproach me, that you have the Children of Israel for worshipers'

26:23 قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:23
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Pharaoh said: 'And what is the Lord of the Worlds'

26:24 قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
26:24
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'He' (Moses) replied: 'is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you believe'

26:25 قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
26:25
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him.

26:26 قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
26:26
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said, 'Your Lord and the Lord of your fathers, the ancients'

26:27 قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
26:27
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(Pharaoh) said: 'Surely, the Messenger who has been sent to you is mad!'

26:28 قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
26:28
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'He is the Lord of the East and the West' said he (Moses), 'and all that is between them, if you could understand'

26:29 قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ
26:29
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'If you take any other god except myself' he (Pharaoh) replied, 'you shall be thrown into prison'

26:30 قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ
26:30
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'What, even if I brought you something clear' said he (Moses).

26:31 قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:31
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful'

26:32 فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
26:32
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent.

26:33 وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
26:33
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Then he drew out his hand, and it was luminous to the onlookers.

26:34 قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ
26:34
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'This', said he (Pharaoh) to his Council, 'is a cunning sorcerer

26:35 يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
26:35
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
who seeks to expel you from your land by his sorcery. What is your counsel'

26:36 قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ
26:36
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They replied: 'Put him and his brother off for a while, and send heralds to your cities

26:37 يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
26:37
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
to bring every knowledgeable sorcerer'

26:38 فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
26:38
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
The sorcerers were gathered at the appointed time on a wellknown day,

26:39 وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
26:39
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and the people were asked: 'Will you gather

26:40 لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
26:40
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
in order that we shall follow the sorcerers if they are the victors'

26:41 فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
26:41
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Then, when the sorcerers came to Pharaoh, they said: 'Shall we receive a wage if we win'

26:42 قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
26:42
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'Yes, indeed' he answered, 'and you shall become among those who are near stationed'

26:43 قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ
26:43
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Moses said to them: 'Cast down what you cast'

26:44 فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
26:44
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So they cast their ropes and staffs, saying: 'By Pharaoh's might, we shall be the victors'

26:45 فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
26:45
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Then Moses cast down his staff and it swallowed up their lying invention,

26:46 فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ
26:46
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
so the sorcerers were cast down, prostrating themselves,

26:47 قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:47
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
saying: 'We believe in the Lord of the Worlds,

26:48 رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
26:48
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
the Lord of Moses and Aaron'

26:49 قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
26:49
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He (Pharaoh) said: 'You have believed him before I have given you permission. He is the chief of you who has taught you sorcery. But you shall know. I will surely cut off on opposite sides a hand and a foot, and crucify you all.'

26:50 قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
26:50
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'There is no harm' they replied, 'for surely to our Lord we are turning.

26:51 إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:51
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We are eager that Our Lord should forgive us our offenses, for we are the first of the believers'

26:52 ۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
26:52
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Also, We revealed to Moses, saying: 'Go with My worshipers by night, for you will be followed'

26:53 فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ
26:53
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Then Pharaoh sent gatherers to the cities.

26:54 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
26:54
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'These' they said, 'are a small band,

26:55 وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ
26:55
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
they have enraged us,

26:56 وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَـٰذِرُونَ
26:56
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and we are a host on our guard'

26:57 فَأَخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
26:57
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
As such We expelled them from their gardens and their fountains,

26:58 وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
26:58
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
their treasures and a noble station.

26:59 كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَـٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:59
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
As such we gave it to the Children of Israel.

26:60 فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
26:60
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
At sunrise, they followed them.

26:61 فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
26:61
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And when the two hosts came in view of each other, Moses' companions said: 'We have been reached'

26:62 قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ
26:62
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'No, indeed' he replied, 'my Lord is with me and He will guide me'

26:63 فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ
26:63
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Then We revealed to Moses: 'Strike the sea with your staff', so it divided and each part was as a mighty mount.

26:64 وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ
26:64
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And there We brought the others on,

26:65 وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
26:65
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and We saved Moses and those who were with him together,

26:66 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
26:66
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
then, We drowned the others.

26:67 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:67
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, in that there is a sign; yet most of them do not believe.

26:68 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:68
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, your Lord is the Almighty, the Most Merciful.

26:69 وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ
26:69
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And recite to them the news of Abraham.

26:70 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ
26:70
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said to his father and to his nation: 'What do you worship'

26:71 قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِينَ
26:71
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They replied: 'We worship idols and continue cleaving to them'

26:72 قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
26:72
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'Do they hear you when you call on them' He asked.

26:73 أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
26:73
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'Can they benefit you or harm you'

26:74 قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
26:74
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They replied: 'No, but we found our fathers doing so'

26:75 قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
26:75
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said: 'Have you considered what you worship,

26:76 أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ
26:76
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
you, and your elderly fathers?

26:77 فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:77
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They are enemies to me except the Lord of all the Worlds

26:78 ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ
26:78
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
who created me; and He guides me,

26:79 وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ
26:79
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and He gives me to eat and drink,

26:80 وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
26:80
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
who, when I am sick, heals me;

26:81 وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ
26:81
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
who makes me to die and then revives me,

26:82 وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ
26:82
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense'

26:83 رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ
26:83
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
My Lord, give me judgment, and join me with the righteous.

26:84 وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
26:84
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And appoint me a tongue of truthfulness among the latter.

26:85 وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
26:85
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and place me amongst the inheritors of the Garden of Bliss.

26:86 وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
26:86
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and forgive my father, for he was among the astray.

26:87 وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ
26:87
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Do not degrade me on the Day when they are resurrected.

26:88 يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
26:88
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
The Day when neither wealth nor sons shall benefit

26:89 إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
26:89
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
except him who comes before Allah with a pure heart;

26:90 وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
26:90
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and Paradise shall be brought forward to the cautious.

26:91 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
26:91
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And Hell is brought near to the perverse'

26:92 وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
26:92
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
It will be said to them: 'Where is that you worshipped,

26:93 مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
26:93
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
other than Allah? Do they help you or even help themselves'

26:94 فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ
26:94
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And they will be pitched into it, they and the perverse

26:95 وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
26:95
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and the hosts of iblis all together.

26:96 قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
26:96
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And they will say while they dispute with one another,

26:97 تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
26:97
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'By Allah, we were certainly in clear error,

26:98 إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:98
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
when we made you equal with the Lord of the Worlds.

26:99 وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ
26:99
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
It was nothing but the evildoers who led us astray.

26:100 فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ
26:100
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We have no intercessors now,

26:101 وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
26:101
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
no caring friend.

26:102 فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:102
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Would that we might return again, and be among the believers'

26:103 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:103
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, in that there is a sign, yet most of them do not believe.

26:104 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:104
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, Your Lord is the Almighty, the Most Merciful.

26:105 كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:105
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
The nation of Noah, belied their Messengers.

26:106 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:106
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
when Noah, their brother, said to them: 'Will you not be cautious?

26:107 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:107
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I am for you an honest Messenger,

26:108 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:108
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
so fear Allah, and obey me.

26:109 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:109
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
For this I ask of you no wage, for my wage falls only on the Lord of the Worlds.

26:110 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:110
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So fear Allah and obey me'

26:111 ۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ
26:111
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They replied: 'Are we to believe you whom the lowliest follow'

26:112 قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
26:112
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said: 'I have no knowledge of what they have done.

26:113 إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
26:113
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Their account falls only upon My Lord, if you were but aware.

26:114 وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:114
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I will not drive away the believers.

26:115 إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
26:115
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I am only a clear warner'

26:116 قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ
26:116
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'Noah' they replied, 'if you do not desist you shall be of those stoned'

26:117 قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ
26:117
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said: 'My Lord, my nation have belied me.

26:118 فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:118
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So open between me and them an opening, and save me and the believers who are with me'

26:119 فَأَنجَيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
26:119
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We saved him and those who were with him in the laden ship,

26:120 ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ
26:120
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
afterwards, We drowned the rest.

26:121 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:121
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, in that there is a sign; yet most of them do not believe.

26:122 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:122
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Your Lord is the Almighty, the Most Merciful.

26:123 كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:123
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(The nation of) Aad belied their Messengers.

26:124 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:124
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
When their brother Hood said to them: 'Will you not be cautious?

26:125 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:125
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I am for you an honest Messenger.

26:126 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:126
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Fear Allah and obey me.

26:127 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:127
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
For this I ask of you no wage, for my wage falls only on the Lord of the Worlds.

26:128 أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ
26:128
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Do you build over each high place a sign to amuse yourselves!

26:129 وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
26:129
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And do you take to yourselves underground reservoirs, in order to live for ever!

26:130 وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
26:130
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
When you assault, you assault like tyrants.

26:131 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:131
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So fear Allah, and obey me.

26:132 وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
26:132
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Fear Him who has given you all the things you know.

26:133 أَمَدَّكُم بِأَنْعَـٰمٍ وَبَنِينَ
26:133
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He has given you flocks and sons,

26:134 وَجَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
26:134
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
gardens and fountains.

26:135 إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26:135
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Indeed, I fear for you the punishment of a dreadful Day'

26:136 قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ
26:136
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They replied: 'It is the same to us whether you admonish or whether you are not one of the admonishers.

26:137 إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ
26:137
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
That is nothing but a habit of the ancients,

26:138 وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
26:138
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and we shall never be punished'

26:139 فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:139
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So they belied him, so We destroyed them. Surely, in that there is a sign; yet most of them do not believe.

26:140 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:140
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, your Lord is the Almighty, the Most Merciful.

26:141 كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:141
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Thamood, belied their Messengers.

26:142 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَـٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:142
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Their brother Salih said to them: 'Will you not be cautious?

26:143 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:143
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I am for you an honest Messenger.

26:144 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:144
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So fear Allah, and obey me.

26:145 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:145
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
For this I ask of you no wage; my wage falls only upon the Lord of the Worlds.

26:146 أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَـٰهُنَآ ءَامِنِينَ
26:146
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Will you be left secure in this,

26:147 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
26:147
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
amidst gardens and fountains,

26:148 وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
26:148
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
sown fields and palmtrees, with slender spathes.

26:149 وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا فَـٰرِهِينَ
26:149
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Will you still hew your dwellings in the mountains?

26:150 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:150
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So fear Allah and obey me.

26:151 وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ
26:151
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Do not obey the order of the wasteful,

26:152 ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
26:152
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
who corrupt in the earth, and do not reform'

26:153 قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
26:153
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They replied: 'Surely, you are one of those bewitched.

26:154 مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:154
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
You are but a human like ourselves. Produce for us a sign, if you are of the truthful'

26:155 قَالَ هَـٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
26:155
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said: 'Here is a shecamel. She shall have her share of water as you have yours on an appointed day.

26:156 وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26:156
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Do not touch her with malice so that punishment of a dreadful day seizes you'

26:157 فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ
26:157
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Yet they hamstrung her, and in the morning they were remorseful,

26:158 فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:158
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and the punishment seized them. Surely, in that there is a sign. Yet most of them do not believe.

26:159 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:159
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Your Lord, He is the Almighty, the Most Merciful.

26:160 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:160
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Lot's nation, belied their Messengers.

26:161 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:161
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
When their brother Lot said to them: 'Will you not be cautious?

26:162 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:162
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I am for you an honest Messenger.

26:163 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:163
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So fear Allah, and obey me.

26:164 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:164
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I ask of you no wage for this; my wage is only with the Lord of the Worlds.

26:165 أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:165
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
What, do you come to the males of the world,

26:166 وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
26:166
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and leave your wives whom your Lord has created for you? No, but you are a transgressing nation'

26:167 قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ
26:167
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'Lot' they replied, 'if you do not desist, you shall be thrown out'

26:168 قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ
26:168
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said: 'Truly, I am a detester of what you do'

26:169 رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ
26:169
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
'My Lord, save me and my people from that they are doing'

26:170 فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
26:170
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So We saved him and all his people,

26:171 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
26:171
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
except an old woman who stayed behind,

26:172 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
26:172
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
then We destroyed the others.

26:173 وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ
26:173
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We rained upon them a rain, and evil is the rain (of stones) on those that are warned.

26:174 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:174
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, in that there is a sign. Yet most of them do not believe.

26:175 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:175
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Your Lord, He is the Almighty, the Most Merciful.

26:176 كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:176
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
The dwellers of the Thicket belied their Messengers.

26:177 إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:177
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Shu'aib said to them: 'Will you not be cautious?

26:178 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:178
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I am for you an honest Messenger.

26:179 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:179
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So fear Allah, and obey me.

26:180 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:180
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
I ask of you no wage for this; my wage is only with the Lord of the Worlds.

26:181 ۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ
26:181
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Fill up the measure, do not be among the cheats,

26:182 وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ
26:182
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and weigh with the straight scale,

26:183 وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
26:183
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and do not diminish the goods of the people, and do not make mischief in the earth, working corruption.

26:184 وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ
26:184
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Fear He who created you, and the generations of the ancient'

26:185 قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
26:185
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They replied: 'You are surely one of those bewitched.

26:186 وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ
26:186
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
You are but a human like ourselves, we think that you are one of the liars.

26:187 فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:187
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Drop down on us lumps from heaven, if you are one of the truthful'

26:188 قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
26:188
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He said: 'My Lord knows what you are doing'

26:189 فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26:189
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
But they belied him, then the punishment of the Day of Shadow (raining fire) seized them. Truly, it was the punishment of a dreadful day.

26:190 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:190
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, in that there is a sign; yet most of them do not believe.

26:191 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:191
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Your Lord, He is the Almighty, the Most Merciful.

26:192 وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:192
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds.

26:193 نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ
26:193
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
The honest Spirit (Gabriel) brought it down

26:194 عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ
26:194
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
upon your heart (Prophet Muhammad), in order to be one of the warners,

26:195 بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ
26:195
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
in a clear, Arabic tongue.

26:196 وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ
26:196
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Truly, it is in the Books of the ancients.

26:197 أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:197
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel?

26:198 وَلَوْ نَزَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ
26:198
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
If We had revealed it to a nonArab,

26:199 فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ
26:199
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and he had recited it to them, they would not have believed.

26:200 كَذَٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
26:200
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers:

26:201 لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
26:201
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
they shall not believe in it until they see the painful punishment

26:202 فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
26:202
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
so that it will come upon them suddenly, while they are unaware,

26:203 فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
26:203
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and then they will say: 'Shall we be respited'

26:204 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
26:204
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Do they wish to hasten Our punishment?

26:205 أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ
26:205
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
What do you see? If We gave them enjoyment for years,

26:206 ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
26:206
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and then what they were promised comes to them,

26:207 مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ
26:207
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
what avail will their past enjoyments be to them?

26:208 وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
26:208
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We never destroyed a village that did not have warners

26:209 ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
26:209
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
for a reminder, and We never harmed.

26:210 وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ
26:210
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
It was not the satans who brought it down:

26:211 وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
26:211
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
it is not for them, nor are they able.

26:212 إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
26:212
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Truly, they are expelled from hearing.

26:213 فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ
26:213
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished.

26:214 وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ
26:214
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Warn your tribe and your near kinsmen.

26:215 وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:215
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and lower your wing to the believers who follow you.

26:216 فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
26:216
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
If they disobey you, say: 'I am quit of what you do'

26:217 وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
26:217
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Put your trust in the Almighty, the Most Merciful,

26:218 ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
26:218
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
who sees you when you stand

26:219 وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ
26:219
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and when you turn among those who prostrate themselves.

26:220 إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
26:220
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Surely, He is the Hearer, the Knower.

26:221 هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ
26:221
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Shall I tell you on whom the satans descend?

26:222 تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
26:222
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They descend on every guilty impostor.

26:223 يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ
26:223
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
They listen, but most of them are liars.

26:224 وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ
26:224
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Poets are followed by the perverse.

26:225 أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
26:225
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Have you not seen how they wander in every valley,

26:226 وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
26:226
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and they say what they do not do?

26:227 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
26:227
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Except those who believe, and do good works and remember Allah in abundance and became victorious after they had been wronged. The wrongdoers will surely know which turn they will be returning to (Hell).