Selected

Original Text
AbdolMohammad Ayati

Available Translations

26 Ash-Shu`arā' ٱلشُّعَرَاء

< Previous   227 Āyah   The Poets      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

26:1 طسٓمٓ
26:1 طا، سين، ميم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:2 تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
26:2 اينهاست آيات اين كتاب روشنگر. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:3 لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
26:3 شايد، از اينكه ايمان نمى‌آورند، خود را هلاك سازى. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:4 إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ
26:4 اگر بخواهيم، از آسمان برايشان آيتى نازل مى‌كنيم كه در برابر آن به خضوع سر فرود آورند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:5 وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ
26:5 برايشان هيچ سخن تازه‌اى از خداى رحمان نازل نمى‌شود، جز آنكه از اعراض مى‌كنند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:6 فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
26:6 پس تكذيبش كردند. زودا كه خبر آن چيزهايى كه مسخره‌اش مى‌كردند به ايشان برسد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:7 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
26:7 آيا به زمين ننگريسته‌اند كه چه قدر از هر گونه گياهان نيكو در آن رويانيده‌ايم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:8 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:8 در اين عبرتى است ولى بيشترشان مؤمن نبوده‌اند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:9 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:9 به راستى پروردگار تو پيروزمند و مهربان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:10 وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
26:10 و پروردگارت موسى را ندا داد كه: اى موسى، به سوى آن مردم ستمكار برو: - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:11 قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
26:11 قوم فرعون. آيا نمى‌خواهند پرهيزگار شوند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:12 قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
26:12 گفت: اى پروردگار من، مى‌ترسم كه دروغگويم خوانند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:13 وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ
26:13 و دل من تنگ گردد و زبانم گشاده نشود. هارون را رسالت ده. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:14 وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
26:14 و بر من به گناهى ادعايى دارند، مى‌ترسم كه مرا بكشند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:15 قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
26:15 گفت: هرگز، آيات مرا هر دو نزد آنها ببريد، ما نيز با شما هستيم و گوش فرا مى‌دهيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:16 فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:16 پس نزد فرعون رويد و بگوييد: ما رسول پروردگار جهانيان هستيم، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:17 أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:17 كه بنى اسرائيل را با ما بفرستى. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:18 قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
26:18 گفت: آيا به هنگام كودكى نزد خود پرورشت نداديم و تو چند سال از عمرت را در ميان ما نگذارنيدى؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:19 وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
26:19 و آن كار را كه از تو سرزد مرتكب نشدى؟ پس تو كافر نعمتى. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:20 قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
26:20 گفت: آن وقت كه چنان كردم از خطاكاران بودم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:21 فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:21 و چون از شما ترسيدم گريختم. ولى پروردگار من به من نبوت داد و مرا در شمار پيامبران آورد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:22 وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:22 و منّت اين نعمت را بر من مى‌نهى كه بنى‌اسرائيل را برده ساخته‌اى؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:23 قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:23 فرعون گفت: پروردگار جهانيان چيست؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:24 قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
26:24 گفت: اگر به يقين مى‌پذيريد، پروردگار آسمانها و زمين و هر چه ميان آنهاست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:25 قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
26:25 به آنان كه در اطرافش بودند، گفت: آيا نشنيديد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:26 قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
26:26 گفت: پروردگار شما و پروردگار نياكان شما. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:27 قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
26:27 فرعون گفت: اين پيامبرى كه بر شما فرستاده شده، ديوانه است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:28 قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
26:28 گفت: اوست پروردگار مشرق و مغرب و هر چه ميان آن دوست، اگر تعقل كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:29 قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ
26:29 فرعون گفت: اگر جز من كس ديگرى را به خدايى گيرى به زندانت مى‌افكنم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:30 قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ
26:30 گفت: حتى اگر معجزه‌اى روشن براى تو آورده باشم؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:31 قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:31 گفت: اگر راست مى‌گويى، بياورش. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:32 فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
26:32 عصايش را انداخت. به آشكارا اژدهايى شد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:33 وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
26:33 و دستش را بيرون آورد. در نظر بينندگان سپيد مى‌نمود. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:34 قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ
26:34 به مهتران قومش كه كنارش بودند گفت: اين مرد جادوگرى داناست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:35 يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
26:35 مى‌خواهد به جادوى خود شما را از سرزمينتان بيرون كند. چه رأى مى‌دهيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:36 قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ
26:36 گفتند: از او و برادرش مهلت بخواه و كسان به شهرها بفرست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:37 يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
26:37 تا هر جادوگر دانايى را كه هست نزد تو بياورند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:38 فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
26:38 جادوگران را در روزى معين به وعده‌گاه آوردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:39 وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
26:39 و مردم را گفتند: آيا شما نيز گرد مى‌آييد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:40 لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
26:40 تا اگر جادوگران پيروز آمدند همه از آنها پيروى كنيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:41 فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
26:41 چون جادوگران آمدند، به فرعون گفتند: آيا اگر ما پيروز شويم ما را مزدى خواهد بود. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:42 قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
26:42 گفت: آرى، همه از مقربان خواهيد بود. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:43 قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ
26:43 موسى به آنها گفت: هر چه مى‌خواهيد بيفكنيد، بيفكنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:44 فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
26:44 آنان ريسمانها و چوبهاى خود بيفكندند و گفتند: به عزت فرعون كه ما پيروز شديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:45 فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
26:45 و موسى عصايش را افكند. ناگاه همه آن دروغهايى را كه ساخته بودند، بلعيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:46 فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ
26:46 جادوگران به سجده افتادند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:47 قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:47 گفتند: به پروردگار جهانيان ايمان آورديم: - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:48 رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
26:48 پروردگار موسى و هارون. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:49 قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
26:49 گفت: آيا پيش از آنكه شما را رخصت دهم ايمان آورديد؟ هرآينه آن مرد، بزرگ شماست كه شما را جادو آموخته است. خواهيد ديد. اكنون دستها و پاهايتان را از چپ و راست خواهم بريد و همه تان را بر دار خواهم كرد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:50 قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
26:50 گفتند: باكى نيست، ما نزد پروردگارمان باز مى‌گرديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:51 إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:51 ما اميد مى‌داريم كه پروردگارمان خطاهاى ما را ببخشد كه ما نخستين كسانى هستيم كه ايمان آورديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:52 ۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
26:52 و به موسى وحى كرديم كه: شب‌هنگام بندگان مرا بيرون ببر كه از پى شما بيايند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:53 فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ
26:53 و فرعون گردآورندگان سپاه را به شهرها فرستاد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:54 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
26:54 كه اينان گروهى اندكند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:55 وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ
26:55 و ما را به خشم آورده‌اند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:56 وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَـٰذِرُونَ
26:56 و ما همگى آماده پيكاريم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:57 فَأَخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
26:57 پس ايشان را از باغها و چشمه‌سارها بيرون كرديم، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:58 وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
26:58 و از گنجها و خانه‌هاى نيكو، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:59 كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَـٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:59 بدين سان همه را به بنى اسرائيل وا گذاشتيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:60 فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
26:60 فرعونيان به هنگام برآمدن آفتاب از پى آنها رفتند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:61 فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
26:61 چون آن دو گروه يكديگر را ديدند، ياران موسى گفتند: گرفتار آمديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:62 قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ
26:62 گفت: هرگز. پروردگار من با من است و مرا راه خواهد نمود. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:63 فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ
26:63 پس به موسى وحى كرديم كه: عصايت را بر دريا بزن. دريا بشكافت و هر پاره چون كوهى عظيم گشت. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:64 وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ
26:64 و آن گروه ديگر را نيز به دريا رسانديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:65 وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
26:65 موسى و همه همراهانش را رهانيديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:66 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
26:66 و آن ديگران را غرقه ساختيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:67 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:67 هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:68 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:68 هرآينه پروردگار تو پيروزمند و بخشنده است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:69 وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ
26:69 و داستان ابراهيم را برايشان تلاوت كن. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:70 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ
26:70 آنگاه كه به پدر و قوم خود گفت: چه مى‌پرستيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:71 قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِينَ
26:71 گفتند: بتانى را مى‌پرستيم و معتكف آستانشان هستيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:72 قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
26:72 گفت: آيا وقتى آنها را مى‌خوانيد صدايتان را مى‌شنوند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:73 أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
26:73 يا براى شما سود و زيانى دارند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:74 قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
26:74 گفتند: نه، پدرانمان را ديده‌ايم كه چنين مى‌كرده‌اند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:75 قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
26:75 گفت: آيا مى‌دانيد كه چه مى‌پرستيده‌ايد، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:76 أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ
26:76 شما و نياكانتان؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:77 فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:77 آنها دشمنان منند، ولى پروردگار جهانيان دوست من است: - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:78 ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ
26:78 آن كه مرا بيافريده سپس راهنماييم مى‌كند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:79 وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ
26:79 و آن كه به من طعام مى‌دهد و مرا سيراب مى‌سازد، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:80 وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
26:80 و چون بيمار شوم شفايم مى‌بخشد، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:81 وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ
26:81 و آن كه مرا مى‌ميراند و سپس زنده مى‌كند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:82 وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ
26:82 و آن كه اميد مى‌دارم كه در روز قيامت خطايم را ببخشايد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:83 رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ
26:83 اى پروردگار من، مرا حكمت بخش و مرا به شايستگان بپيوند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:84 وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
26:84 و ذكر جميل مرا در دهان آيندگان انداز. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:85 وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
26:85 و مرا از وارثان بهشت پرنعمت قرار ده. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:86 وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
26:86 و پدرم را بيامرز كه از گمراهان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:87 وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ
26:87 و در روز قيامت مرا رسوا مساز: - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:88 يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
26:88 روزى كه نه مال سود مى‌دهد و نه فرزندان. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:89 إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
26:89 مگر آن كس كه با قلبى رسته از شرك به نزد خدا بيايد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:90 وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
26:90 و بهشت را براى پرهيزگاران نزديك آرند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:91 وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
26:91 و جهنم را در نظر كافران آشكار كنند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:92 وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
26:92 به آنها گويند: چيزهايى كه سواى خداى يكتا مى‌پرستيديد، كجايند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:93 مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
26:93 آيا ياريتان مى‌كنند، يا خود يارى مى‌جويند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:94 فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ
26:94 آنها و كافران را سرنگون در جهنم اندازند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:95 وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
26:95 و همه سپاهيان ابليس را. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:96 قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
26:96 و در حالى كه در جهنم با يكديگر به نزاع پرداخته‌اند، مى‌گويند: - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:97 تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
26:97 به خدا سوگند كه ما در گمراهى آشكار بوديم، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:98 إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:98 آنگاه كه شما را با پروردگار جهانيان برابر مى‌دانستيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:99 وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ
26:99 و ما را جز مجرمان گمراه نساختند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:100 فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ
26:100 و اكنون ما را شفيعانى نيست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:101 وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
26:101 و ما را دوست مهربانى نيست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:102 فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:102 كاش بار ديگر به دنيا باز گرديم تا از مؤمنان گرديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:103 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:103 در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:104 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:104 هر آينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:105 كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:105 قوم نوح پيامبران را تكذيب كردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:106 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:106 آنگاه كه برادرشان نوح به آنها گفت: آيا پروا نمى‌كنيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:107 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:107 من براى شما پيامبرى امين هستم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:108 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:108 از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:109 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:109 من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمى‌طلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار جهانيان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:110 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:110 پس، از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:111 ۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ
26:111 گفتند: آيا به تو ايمان بياوريم و حال آنكه فرومايگان پيرو تو هستند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:112 قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
26:112 گفت: دانش من به كارهايى كه مى‌كنند نمى‌رسد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:113 إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
26:113 اگر مى‌فهميد، حسابشان تنها با پروردگار من است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:114 وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:114 و من مؤمنان را طرد نمى‌كنم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:115 إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
26:115 جز بيم‌دهنده‌اى آشكار نيستم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:116 قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ
26:116 گفتند: اى نوح، اگر بس نكنى، سنگسار مى‌شوى. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:117 قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ
26:117 گفت: اى پروردگار من، قوم من مرا تكذيب مى‌كنند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:118 فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:118 ميان من و آنها راهى برگشاى و مرا و مؤمنان همراه مرا رهايى بخش. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:119 فَأَنجَيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
26:119 او و همراهانش را در آن كشتى انباشته، نجات داديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:120 ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ
26:120 و باقى را غرقه كرديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:121 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:121 هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:122 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:122 هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:123 كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:123 قوم عاد پيامبران را تكذيب كردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:124 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:124 آنگاه كه برادرشان هود گفت: آيا پروا نمى‌كنيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:125 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:125 من براى شما پيامبرى امين هستم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:126 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:126 از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:127 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:127 من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمى‌طلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار جهانيان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:128 أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ
26:128 آيا بر فراز هر بلندى به بيهودگى برجى برمى‌آوريد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:129 وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
26:129 و بدين پندار كه همواره زنده‌ايد كوشكهايى بنا مى‌كنيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:130 وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
26:130 و چون انتقام گيريد چون جباران انتقام مى‌گيريد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:131 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:131 پس، از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:132 وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
26:132 و بترسيد از آن خدايى كه آنچه را كه مى‌دانيد، به شما عطا كرده است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:133 أَمَدَّكُم بِأَنْعَـٰمٍ وَبَنِينَ
26:133 و به شما چارپايان و فرزندان ارزانى داشته است، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:134 وَجَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
26:134 و باغها و چشمه‌ساران. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:135 إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26:135 من از عذاب روزى بزرگ بر شما بيمناكم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:136 قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ
26:136 گفتند: براى ما يكسان است كه ما را اندرز دهى يا اندرز ندهى. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:137 إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ
26:137 اينها جز همان دروغ و نيرنگ پيشينيان نيست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:138 وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
26:138 و ما عذاب نخواهيم شد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:139 فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:139 پس تكذيبش كردند و ما آنان را هلاك كرديم. هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:140 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:140 هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:141 كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:141 قوم ثمود پيامبران را تكذيب كردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:142 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَـٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:142 آنگاه كه برادرشان صالح گفت: آيا پروا نمى‌كنيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:143 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:143 من براى شما پيامبرى امين هستم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:144 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:144 از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:145 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:145 من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمى‌طلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار جهانيان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:146 أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَـٰهُنَآ ءَامِنِينَ
26:146 آيا پنداريد كه شما را در اين نعمتها، ايمن رها مى‌كنند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:147 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
26:147 در باغها و چشمه‌سارها؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:148 وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
26:148 و كشتزارها و نخلها با آن شكوفه‌هاى نرم و لطيف؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:149 وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا فَـٰرِهِينَ
26:149 و شادمانه در كوه‌ها خانه‌هايى مى‌تراشيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:150 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:150 پس، از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:151 وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ
26:151 و فرمان اين اسرافكاران را مپذيريد: - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:152 ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
26:152 اينان كه در زمين فساد مى‌كنند و اصلاح نمى‌كنند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:153 قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
26:153 گفتند: جز اين نيست كه تو را جادو كرده‌اند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:154 مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:154 تو نيز بشرى همانند ما هستى. اگر راست مى‌گويى نشانه‌اى بياور. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:155 قَالَ هَـٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
26:155 گفت: اين ماده‌شترِ من است. يك روز آب خوردن حق او باشد و يك روز حق شما. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:156 وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26:156 به آن آسيبى مرسانيد كه عذابِ روزى بزرگ شما را فرومى‌گيرد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:157 فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ
26:157 آن را كشتند و پشيمان شدند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:158 فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:158 پس عذاب آنها فروگرفت. هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:159 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:159 هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:160 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:160 قوم لوط پيامبران را تكذيب كردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:161 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:161 آنگاه كه برادرشان لوط گفت: آيا پروا نمى‌كنيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:162 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:162 من براى شما پيامبرى امين هستم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:163 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:163 از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:164 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:164 من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمى‌طلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار جهانيان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:165 أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:165 چرا از ميان مردم جهان با نران مى‌آميزيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:166 وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
26:166 و همسرانى را كه پروردگارتان برايتان آفريده است ترك مى‌گوييد؟ نه. شما مردمى متجاوز هستيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:167 قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ
26:167 گفتند: اى لوط، اگر بس نكنى، از شهر بيرونت مى‌كنيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:168 قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ
26:168 گفت: من با كار شما دشمنم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:169 رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ
26:169 اى پروردگار من، مرا و كسانم را از عاقبت عملى كه مى‌كنند رهايى بخش. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:170 فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
26:170 او و همه كسانش را رهانيديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:171 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
26:171 مگر پيرزنى كه خواست بماند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:172 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
26:172 سپس ديگران را هلاك كرديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:173 وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ
26:173 بر آنها بارانى بارانيديم و چه بد بود باران تهديدشدگان. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:174 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:174 هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:175 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:175 هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:176 كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:176 مردم اَيكه پيامبران را تكذيب كردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:177 إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:177 آنگاه كه شعيب به آنها گفت: آيا پروا نمى‌كنيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:178 إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:178 من براى شما پيامبرى امين هستم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:179 فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26:179 از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:180 وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:180 من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمى‌طلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار جهانيان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:181 ۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ
26:181 پيمانه را تمام بپردازيد و كم‌فروشى مكنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:182 وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ
26:182 و با ترازوى درست وزن كنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:183 وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
26:183 به مردم كم مدهيد و بى‌باكانه در زمين فساد مكنيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:184 وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ
26:184 از آن كس كه شما و آفريدگان پيش از شما را آفريده است بترسيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:185 قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
26:185 گفتند: جز اين نيست كه تو را جادو كرده‌اند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:186 وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ
26:186 تو نيز بشرى همانند ما هستى و مى‌پنداريم كه دروغ مى‌گويى. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:187 فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:187 اگر راست مى‌گويى، پاره‌اى از آسمان را بر سر ما انداز. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:188 قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
26:188 گفت: پروردگار من به كارى كه مى‌كنيد داناتر است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:189 فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
26:189 پس تكذيبش كردند و در آن روز ابرى، عذاب آنان را فرو گرفت. و آن عذاب روزى بزرگ بود. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:190 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:190 هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:191 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:191 هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:192 وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
26:192 و اين كتاب، نازل شده از جانب پروردگار جهانيان است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:193 نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ
26:193 آن را روح‌الامين نازل كرده است، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:194 عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ
26:194 بر دل تو، تا از بيم‌دهندگان باشى. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:195 بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ
26:195 به زبان عربى روشن. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:196 وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ
26:196 و آن در نوشته‌هاى پيشينيان نيز هست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:197 أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
26:197 آيا اين نشانه برايشان بسنده نيست كه علماى بنى‌اسرائيل از آن آگاهند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:198 وَلَوْ نَزَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ
26:198 اگر آن را بر يكى از عجمان نازل كرده بوديم، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:199 فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ
26:199 و بر ايشان مى‌خواندش، بدان ايمان نمى‌آوردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:200 كَذَٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
26:200 بدين‌سان قرآن را در دلهاى مجرمان راه داديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:201 لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
26:201 بدان ايمان نمى‌آورند تا عذاب دردآور را بنگرند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:202 فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
26:202 و آن عذاب ناگهان و بى‌خبر بر آنان فرود مى‌آيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:203 فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
26:203 مى‌گويند: آيا ما را مهلتى خواهند داد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:204 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
26:204 آيا به عذاب ما مى‌شتابند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:205 أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ
26:205 ديدى كه هر چند سالها برخوردارشان ساختيم، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:206 ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
26:206 باز هم عذابى كه به آنها وعده شده بود بر سرشان آمد، - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:207 مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ
26:207 آن برخورداريها به حالشان سود نكرد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:208 وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
26:208 ما هيچ قريه‌اى را هلاك نكرديم جز آنكه برايشان بيم‌دهندگانى بودند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:209 ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
26:209 تا پندشان دهند. زيرا ما ستمكار نيستيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:210 وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ
26:210 و اين قرآن را شياطين نازل نكرده‌اند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:211 وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
26:211 آنان نه درخور اين كارند و نه توان آن دارند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:212 إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
26:212 شياطين را از شنيدن وحى معزول داشته‌اند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:213 فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ
26:213 پس با خداى يكتا خداى ديگرى را مخوان تا مباد در شمار مستحقان عذاب درآيى. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:214 وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ
26:214 خويشاوندان نزديكت را بترسان. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:215 وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
26:215 در برابر هر يك از مؤمنان كه از تو پيروى مى‌كند بال فروتنى فرودآر. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:216 فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
26:216 و اگر بر تو عصيان ورزيدند بگو: من از كارهاى شما بيزارم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:217 وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
26:217 و بر خداى پيروزمند مهربان توكل كن. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:218 ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
26:218 آن كه تو را مى‌بيند آنگاه كه برمى‌خيزى. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:219 وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ
26:219 و نماز خواندنت را با ديگر نمازگزاران مى‌بيند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:220 إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
26:220 هرآينه اوست شنواى دانا. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:221 هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ
26:221 آيا شما را آگاه كنم كه شياطين بر چه كسى نازل مى‌شوند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:222 تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
26:222 بر هر بسيار دروغگوى گنهكار نازل مى‌شوند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:223 يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ
26:223 گوش فرا مى‌دهند و بيشترينشان دروغگويانند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:224 وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ
26:224 و گمراهان از پى شاعران مى‌روند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:225 أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
26:225 آيا نديده‌اى كه شاعران در هر واديى سرگشته‌اند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:226 وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
26:226 و چيزها مى‌گويند كه خود عمل نمى‌كنند؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)

26:227 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
26:227 مگر آنان كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته كردند و خدا را فراوان ياد كردند و چون مورد ستم واقع شدند انتقام گرفتند. و ستمكاران به زودى خواهند دانست كه به چه مكانى باز مى‌گردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)