Selected
Original Text
Farooq Khan and Ahmed
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
104:1
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
104:1
तबाही है हर कचो के लगानेवाले, ऐब निकालनेवाले के लिए, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
104:2
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
104:2
जो माल इकट्ठा करता और उसे गिनता रहा - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
104:3
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
104:3
समझता है कि उसके माल ने उसे अमर कर दिया - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
104:4
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
104:4
कदापि नहीं, वह चूर-चूर कर देनेवाली में फेंक दिया जाएगा, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
104:5
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
104:5
और तुम्हें क्या मालूम कि वह चूर-चूर कर देनेवाली क्या है? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
104:6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
104:6
वह अल्लाह की दहकाई हुई आग है, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
104:7
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
104:7
जो झाँक लेती है दिलों को - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
104:8
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
104:8
वह उनपर ढाँककर बन्द कर दी गई होगी, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
104:9
فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
104:9
लम्बे-लम्बे स्तम्भों में - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)