Selected

Original Text
A. R. Nykl

Available Translations

104 Al-Humazah ٱلْهُمَزَة

< Previous   9 Āyah   The Traducer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

104:1 وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
104:1
A. R. Nykl (Czech) :
Běda každému POMLOUVAČI utrhačnému,

104:2 ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
104:2
A. R. Nykl (Czech) :
jenž hromadí jmění a počítá je!

104:3 يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
104:3
A. R. Nykl (Czech) :
Má za to, že jmění jeho jej věčným učiní:

104:4 كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
104:4
A. R. Nykl (Czech) :
Nikoliv! dojista vržen bude v peklo drtící!

104:5 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
104:5
A. R. Nykl (Czech) :
A co poví ti, co jest peklo drtící?

104:6 نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
104:6
A. R. Nykl (Czech) :
Toť oheň boží, vznícený,

104:7 ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
104:7
A. R. Nykl (Czech) :
jenž nad srdce (zavržených) vystoupí:

104:8 إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
104:8
A. R. Nykl (Czech) :
zajistéť (jak klenba) je obklopí,

104:9 فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
104:9
A. R. Nykl (Czech) :
na rozložitém sloupoví.