Selected

Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi

Available Translations

104 Al-Humazah ٱلْهُمَزَة

< Previous   9 Āyah   The Traducer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

104:1 وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
104:1 واى بر هر بدگوى طعنه‌زننده [در پشت‌سر و پيش‌روى‌] - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

104:2 ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
104:2 آن كه مالى را فراهم ساخته و آن را پى در پى مى‌شمرد- به سبب دوست‌داشتنش و لذت‌بردن از شمردنش-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

104:3 يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
104:3 مى‌پندارد كه مالش وى را جاويد و پاينده مى‌دارد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

104:4 كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
104:4 چنين نيست [كه مى‌پندارد]، هر آينه در آن شكننده خردكننده- دوزخ- افكنده شود. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

104:5 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
104:5 و تو چه دانى كه آن شكننده خردكننده چيست؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

104:6 نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
104:6 آتش افروخته خداست. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

104:7 ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
104:7 آتشى كه بر دلها برآيد و چيره شود- دلها را فرا گيرد-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

104:8 إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
104:8 همانا آن آتش بر آنها فروبسته شده است- درهاى آن را بسته‌اند و گريزى از آن نيست- - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

104:9 فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
104:9 در ستونهايى دراز و كشيده. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)