Selected

Original Text
Sayyed Mohammad Reza Safavi

Available Translations

104 Al-Humazah ٱلْهُمَزَة

< Previous   9 Āyah   The Traducer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

104:1 وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
104:1 وای بر هر عیبجوی غیبت کننده‌ای، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

104:2 ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
104:2 که مالی فراهم آورده و آن را پی در پی شمرده است; - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

104:3 يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
104:3 چون می‌پندارد که ثروتش مرگ را از او دور کرده و جاودانه اش ساخته است. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

104:4 كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
104:4 چنین نیست، مرگ او فرا خواهد رسید و قطعاً در آن آتش شکننده افکنده خواهد شد. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

104:5 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
104:5 و چه چیزی تو را آگاه کرده است که آن آتش شکننده چیست؟ - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

104:6 نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
104:6 آتشِ برافروخته خداست، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

104:7 ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
104:7 که بر دل‌ها چیره می‌شود و جان آدمیان را می‌سوزاند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

104:8 إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
104:8 آن آتش بر آنان در بسته خواهد بود و راه خلاصی از آن نخواهند داشت. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)

104:9 فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
104:9 این در حالی است که آنان در ستون‌هایی بسیار دراز به بند کشیده شده‌اند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)