Selected

Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Available Translations

104 Al-Humazah ٱلْهُمَزَة

< Previous   9 Āyah   The Traducer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

104:1 وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
104:1 Горе всякому клеветнику, хулителю, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

104:2 ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
104:2 который накопил состояние и подсчитал его. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

104:3 يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
104:3 Он полагает, что богатство обеспечит ему бессмертие. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

104:4 كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
104:4 Так нет же! Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

104:5 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
104:5 Откуда тебе знать, что такое место, где сокрушают? - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

104:6 نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
104:6 [Это] - разожженный огонь Аллаха, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

104:7 ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
104:7 который вздымается пламенем над [горящими] сердцами. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

104:8 إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
104:8 Воистину, он сомкнется над ними (т. е. хулителями) - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)

104:9 فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
104:9 на воздвигнутых столбах. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)