Selected

Original Text
Mohsen Gharaati

Available Translations

85 Al-Burūj ٱلْبُرُوج

< Previous   22 Āyah   The Mansions of the Stars      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

85:1 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
Mohsen Gharaati (Persian) :
سوگند به آسمانِ دارای برج‌ها!

85:2 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
Mohsen Gharaati (Persian) :
و سوگند به روز موعود [جزا]!

85:3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
Mohsen Gharaati (Persian) :
و سوگند به شاهد [که اعمال امّت را می‌بیند،] و سوگند به مشهود! [که همه آن را خواهند دید.]

85:4 قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
Mohsen Gharaati (Persian) :
مرگ بر صاحبان گودال [پر آتش].

85:5 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
Mohsen Gharaati (Persian) :
همان آتش پر هیزم [که مؤمنان را در آن سوزاندند].

85:6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
Mohsen Gharaati (Persian) :
آن‌گاه که بالای آن نشسته بودند،

85:7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
Mohsen Gharaati (Persian) :
و تماشاگر شکنجه‌ای بودند که نسبت به مؤمنان روا می‌داشتند.

85:8 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
Mohsen Gharaati (Persian) :
نفرت آنان از مؤمنان فقط برای این بود که به خدای عزیز و ستوده ایمان آورده بودند.

85:9 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
Mohsen Gharaati (Persian) :
همان که فرمانروایی آسمان‌ها و زمین از آنِ اوست و خداوند بر هر چیز گواه است.

85:10 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
Mohsen Gharaati (Persian) :
همانا کسانی که مردان و زنان باایمان را مورد آزار و شکنجه قرار دادند و توبه نکردند، پس برای آنان عذاب دوزخ و نیز عذاب سوزان است.

85:11 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
Mohsen Gharaati (Persian) :
بی‌تردید برای کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته کردند، باغ‌هایی [بهشتی] است که نهرها از زیر [درختان] آن جاری است. این است رستگاری بزرگ!

85:12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
Mohsen Gharaati (Persian) :
قهر و مجازات پروردگارت شدید است.

85:13 إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
Mohsen Gharaati (Persian) :
اوست که [آفرینش را] آغاز می‌کند و [پس از مرگ‌] بازمی‌گرداند.

85:14 وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
Mohsen Gharaati (Persian) :
و اوست بخشنده و دوستدار [مؤمنان].

85:15 ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
Mohsen Gharaati (Persian) :
صاحب عرش است و ارجمند و باعظمت.

85:16 فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
Mohsen Gharaati (Persian) :
آنچه را بخواهد، حتماً انجام می‌دهد.

85:17 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
Mohsen Gharaati (Persian) :
آیا سرگذشت آن لشکریان به تو رسیده است؟

85:18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
Mohsen Gharaati (Persian) :
[لشکریان] فرعون و ثمود.

85:19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
Mohsen Gharaati (Persian) :
[فقط آنان نبودند که حقّ را تکذیب کردند،] بلکه کافران [قوم تو] در تکذیبی سخت‌ترند.

85:20 وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
Mohsen Gharaati (Persian) :
و خداوند از هر سو بر آنان احاطه دارد.

85:21 بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
Mohsen Gharaati (Persian) :
[کافران قرآن را جادویی از سوی تو می‌دانند، حال آن که چنین نیست.] بلکه آن کتابی خواندنی و ارجمند است.

85:22 فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
Mohsen Gharaati (Persian) :
که در لوحی محفوظ است.