Selected
Original Text
Tzvetan Theophanov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
85:1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
Кълна се в небето със съзвездията - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
и в обещания Ден, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:3
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
и в свидетел, и в освидетелстван! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:4
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
Проклети да бъдат хората, изкопали ямата - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
за огъня, пълнен с гориво! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
Когато седяха около нея - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
и на [всичко] онова, което вършеха с вярващите, бяха свидетели. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
И ги възненавидиха само защото вярваха в Аллах, Всемогъщия, Всеславния, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
Комуто принадлежи владението на небесата и на земята. Аллах на всяко нещо е свидетел. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
За онези, които изгаряха вярващите мъже и жени, а после не се разкаяха, за тях е мъчението на Ада и за тях е мъчението на кладата. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
За онези, които вярват и вършат праведни дела, за тях са Градините, сред които реки текат. Това е голямото спасение. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
Сграбчването на твоя Господ е могъщо. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
Той начева и Той пресъздава. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
Той е Опрощаващия, Любящия, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
Владетеля на Трона, Предостойния, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:16
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
Извършващия всичко онова, което пожелае. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
Стигна ли до теб разказът за войските, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
за Фараона и за самудяните? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
Да, онези, които не вярват, отричат. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
Но Аллах ги обгражда в гръб. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
Да, това е славен Коран - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
85:22
فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
в съхраняван скрижал. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)