Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

85 Al-Burūj ٱلْبُرُوج

< Previous   22 Āyah   The Mansions of the Stars      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

85:1 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Andolsun burçları bulunan göğe.

85:2 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve vaadedilen güne.

85:3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve tanığa ve görünene.

85:4 قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Kahrolsun yerde hendekler kazıp ateşler yakanlar.

85:5 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Öylesine ateş ki odunları var.

85:6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
O sırada kendileri de kıyısında oturmuşlar.

85:7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
İnananlara yaptıklarını seyrediyor onlar.

85:8 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve ancak üstün ve hamde layık Allah'a inandıkları için onları azaplandırmadalar.

85:9 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
O mabut ki onundur saltanatı ve tedbiri göklerin ve yeryüzünün ve Allah her şeye tanıktır.

85:10 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Kadın ve erkek, inananları azaplandıranlar, sonra da tövbe etmeyenler yok mu, onlaradır cehennem azabı ve onlaradır yakıp kavuran azap.

85:11 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
İnananlara ve iyi işlerde bulunanlara gelince: Onlaradır kıyılarından ırmakla akan cennetler ve buysa pek büyük bir kurtuluştur, bu kutluluk ve murada eriş.

85:12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Şüphe yok ki Rabbinin, tutup helak edişi, pek çetindir.

85:13 إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Şüphe yok ki o, ilk defa var eder ve ölümden sonra gene de yaratır.

85:14 وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve odur suçları örten ve çokçok seven.

85:15 ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Şerefli arşın sahibi.

85:16 فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Dilediğini işlerdurur.

85:17 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Sana, ordulara ait olan söz gelmedi mi.

85:18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Firavun'a ve Semud'a aid olan?

85:19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Kafir olanlar, zaten de yalanlamaya dalmışlardır.

85:20 وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve Allah'sa yaptıkları işin ardından onları kavramış, kuşatmıştır.

85:21 بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Hayır, o şerefli Kur'an'dır.

85:22 فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Korunmuş levhada.