Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

85 Al-Burūj ٱلْبُرُوج

< Previous   22 Āyah   The Mansions of the Stars      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

85:1 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1 Andolsun burçları bulunan göğe. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:2 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2 Ve vaadedilen güne. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3 Ve tanığa ve görünene. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:4 قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4 Kahrolsun yerde hendekler kazıp ateşler yakanlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:5 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5 Öylesine ateş ki odunları var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6 O sırada kendileri de kıyısında oturmuşlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7 İnananlara yaptıklarını seyrediyor onlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:8 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8 Ve ancak üstün ve hamde layık Allah'a inandıkları için onları azaplandırmadalar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:9 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9 O mabut ki onundur saltanatı ve tedbiri göklerin ve yeryüzünün ve Allah her şeye tanıktır. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:10 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10 Kadın ve erkek, inananları azaplandıranlar, sonra da tövbe etmeyenler yok mu, onlaradır cehennem azabı ve onlaradır yakıp kavuran azap. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:11 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11 İnananlara ve iyi işlerde bulunanlara gelince: Onlaradır kıyılarından ırmakla akan cennetler ve buysa pek büyük bir kurtuluştur, bu kutluluk ve murada eriş. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12 Şüphe yok ki Rabbinin, tutup helak edişi, pek çetindir. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:13 إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13 Şüphe yok ki o, ilk defa var eder ve ölümden sonra gene de yaratır. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:14 وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14 Ve odur suçları örten ve çokçok seven. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:15 ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15 Şerefli arşın sahibi. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:16 فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16 Dilediğini işlerdurur. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:17 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17 Sana, ordulara ait olan söz gelmedi mi. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18 Firavun'a ve Semud'a aid olan? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19 Kafir olanlar, zaten de yalanlamaya dalmışlardır. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:20 وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20 Ve Allah'sa yaptıkları işin ardından onları kavramış, kuşatmıştır. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:21 بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21 Hayır, o şerefli Kur'an'dır. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

85:22 فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22 Korunmuş levhada. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)