Selected
Original Text
Efendi Nahi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
85:1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
Betohem në qiellin e stolisur me hyllsi, - Efendi Nahi (Albanian)
85:2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
dhe në Ditën e premtuar (Kijametit), - Efendi Nahi (Albanian)
85:3
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
dhe në dëshmitarët, si dhe në atë që do të dëshmohet (atë ditë), - Efendi Nahi (Albanian)
85:4
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
mallkuar qofshin ata ë kanë hapur hendeqe, - Efendi Nahi (Albanian)
85:5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
dhe që i mbushën me zjarr, me gjithëfarë lënëdësh djegëse, - Efendi Nahi (Albanian)
85:6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
(mallkuar qofshin ata) kur u ulën pranë tij - Efendi Nahi (Albanian)
85:7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
dhe ishin prezent të asaj (që u bënë besimtarëve)! - Efendi Nahi (Albanian)
85:8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
E, (jobesimtarët) i munduan ata vetëm pse i besuan Zotit të Plotëfuqishëm dhe Falenderues, - Efendi Nahi (Albanian)
85:9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
pushteti i të cilit shtrihet në qiej dhe në Tokë, - e Perëndia është Dëshmitar i çdo gjëje. - Efendi Nahi (Albanian)
85:10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
Pa dyshim, ata që i torturojnë besimtarët dhe besimtaret e që (pastaj) nuk pendohen – i pret dënimi i skëterrës dhe (për ta ka) dënim zjarri, - Efendi Nahi (Albanian)
85:11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
e, me të vërtetë, ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira – për ta ka kopshte të xhennetit, nëpër të cilët rrjedhin lumenjtë; - e ky është sukses i madh. - Efendi Nahi (Albanian)
85:12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
Me të vërtetë, ndëshkimi i Zotit tënd, është i ashpër! - Efendi Nahi (Albanian)
85:13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
Me të vërtetë, Ai krijon prej kurrgjëje dhe përsëri i kthen (ps vdekjes – i ringjallë); - Efendi Nahi (Albanian)
85:14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
Ai është falës dhe plot dashuri, - Efendi Nahi (Albanian)
85:15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
Zot i Arshit (fronit) të Madhërueshëm, - Efendi Nahi (Albanian)
85:16
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
Ai punon çka të dojë. - Efendi Nahi (Albanian)
85:17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
A ka arritur te ti lajmi për ushtritë - Efendi Nahi (Albanian)
85:18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
e Faraonit dhe Themudit? - Efendi Nahi (Albanian)
85:19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
Por, jobesimtarët – gjithmonë mohojnë, - Efendi Nahi (Albanian)
85:20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
e Perëndia (i Plotëfuqishëm), i përfshinë të gjithë, - Efendi Nahi (Albanian)
85:21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
ky Kur’an – (që e mohonin ata), është Kur’ani i madhërueshëm, - Efendi Nahi (Albanian)
85:22
فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
i shkruar në Levhi Mahfudh (në pllakën e ruajtur me kujdes). - Efendi Nahi (Albanian)