Selected

Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi

Available Translations

85 Al-Burūj ٱلْبُرُوج

< Previous   22 Āyah   The Mansions of the Stars      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

85:1 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
سوگند به آسمان داراى برجها

85:2 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و به روز وعده داده شده- روز رستاخيز-

85:3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و به گواه و گواهى‌شده [كه پاداش اعمال راست است‌].

85:4 قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
مرگ بر صاحبان آن خندق،

85:5 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آن آتش داراى هيمه بسيار.

85:6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آنگاه كه بر [كنار] آن نشسته بودند- تا شكنجه آن آتش افكنده‌شدگان را تماشا كنند-.

85:7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و آنان بر آنچه با مؤمنان مى‌كردند حاضر و تماشاگر بودند.

85:8 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و از آنها چيزى را ناپسند نشمردند- يا از آنها كينه نداشتند- جز اينكه به خداى تواناى بى‌همتا و ستوده ايمان آورده بودند

85:9 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آن كه او راست پادشاهى آسمانها و زمين، و خدا بر هر چيزى گواه است.

85:10 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا كسانى كه مردان و زنان مؤمن را آزار و شكنجه كردند- ياران اخدود و مشركان مكه-، سپس توبه نكردند، آنان راست عذاب دوزخ- مانند زقّوم و گرزهاى آهنين- و آنان راست عذاب سوزان.

85:11 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا كسانى كه ايمان آورده و كارهاى نيك و شايسته كردند ايشان راست بهشتهايى كه از زير آنها جويها روان است، اين است كاميابى و رستگارى بزرگ.

85:12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
هر آينه گرفتن پروردگار تو بسى سخت است.

85:13 إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
همانا اوست كه [آفرينش آفريدگان را] آغاز مى‌كند و باز مى‌گرداند- به هنگام رستاخيز-.

85:14 وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و اوست آمرزگار و دوستدار [مؤمنان‌]

85:15 ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
خداوند بزرگوار عرش.

85:16 فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
هر چه را بخواهد كننده است.

85:17 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آيا خبر آن لشكرها به تو رسيده است؟

85:18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
[لشكرهاى‌] فرعون و ثمود- قوم صالح-.

85:19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
بلكه آنها كه كافر شدند در تكذيب و باور نداشتن به سر مى‌برند.

85:20 وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و خداوند از همه سو ايشان را فراگيرنده است- به دانش و قدرت بر آنها احاطه دارد-.

85:21 بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
بلكه آن [سخن‌]، قرآنى ارجمند است،

85:22 فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
در لوحى محفوظ- كه تغيير و تحريف به آن راه ندارد-.