Selected
Original Text
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
87:1
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
87:1
Preise den Namen deines Allerhöchsten Herrn - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
87:2
Der erschaffen und geformt hat - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
87:3
Der bestimmt und leitet - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
87:4
Der die Weide hervorbringt - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
87:5
und sie zu versengter Spreu macht. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
87:6
Wir werden dir (den Quran) verlesen lassen, und du sollst (ihn) nicht vergessen - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
87:7
es sei denn, was Allah will; denn Er kennt das Offenkundige und das Verborgene. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
87:8
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
87:9
So ermahne, wo die Ermahnung nützt! - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
87:10
Mahnen lassen wird sich derjenige, der gottesfürchtig ist - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
87:11
Ermahnung meiden wird der Unselige - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
87:12
der im größten Feuer brennt - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
87:13
und in ihm wird er weder sterben noch leben. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
87:14
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
87:15
und des Namens seines Herrn gedenkt (und) alsdann betet. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
87:16
Doch ihr zieht das irdische Leben vor - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:17
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
87:17
wo doch das Jenseits besser und dauerhafter ist. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:18
إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
87:18
Dies stand wahrlich in den ersten Schriften - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)
87:19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
87:19
den Schriften Abrahams und Moses'. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)