Selected
Original Text
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
87:1
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
87:1
അത്യുന്നതനായ നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം പ്രകീര്ത്തിക്കുക. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
87:2
സൃഷ്ടിക്കുകയും, സംവിധാനിക്കുകയും ചെയ്ത (രക്ഷിതാവിന്റെ) - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
87:3
വ്യവസ്ഥ നിര്ണയിച്ചു മാര്ഗദര്ശനം നല്കിയവനും, - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
87:4
മേച്ചില് പുറങ്ങള് ഉല്പാദിപ്പിച്ചവനും - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
87:5
എന്നിട്ട് അതിനെ ഉണങ്ങിക്കരിഞ്ഞ ചവറാക്കി തീര്ത്തവനുമായ (രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം) - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
87:6
നിനക്ക് നാം ഓതിത്തരാം. നീ മറന്നുപോകുകയില്ല. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
87:7
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചതൊഴികെ. തീര്ച്ചയായും അവന് പരസ്യമായതും, രഹസ്യമായിരിക്കുന്നതും അറിയുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
87:8
കൂടുതല് എളുപ്പമുള്ളതിലേക്ക് നിനക്ക് നാം സൌകര്യമുണ്ടാക്കിത്തരുന്നതുമാണ്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
87:9
അതിനാല് ഉപദേശം ഫലപ്പെടുന്നുവെങ്കില് നീ ഉപദേശിച്ചു കൊള്ളുക. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
87:10
ഭയപ്പെടുന്നവര് ഉപദേശം സ്വീകരിച്ചു കൊള്ളുന്നതാണ്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
87:11
ഏറ്റവും നിര്ഭാഗ്യവാനായിട്ടുള്ളവന് അതിനെ (ഉപദേശത്തെ) വിട്ടകന്നു പോകുന്നതാണ്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
87:12
വലിയ അഗ്നിയില് കടന്ന് എരിയുന്നവനത്രെ അവന് - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
87:13
പിന്നീട് അവന് അതില് മരിക്കുകയില്ല. ജീവിക്കുകയുമില്ല. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
87:14
തീര്ച്ചയായും പരിശുദ്ധി നേടിയവര് വിജയം പ്രാപിച്ചു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
87:15
തന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം സ്മരിക്കുകയും എന്നിട്ട് നമസ്കരിക്കുകയും (ചെയ്തവന്) - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
87:16
പക്ഷെ, നിങ്ങള് ഐഹികജീവിതത്തിന്ന് കൂടുതല് പ്രാധാന്യം നല്കുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:17
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
87:17
പരലോകമാകുന്നു ഏറ്റവും ഉത്തമവും നിലനില്ക്കുന്നതും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:18
إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
87:18
തീര്ച്ചയായും ഇത് ആദ്യത്തെ ഏടുകളില് തന്നെയുണ്ട്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
87:19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
87:19
അതായത് ഇബ്രാഹീമിന്റെയും മൂസായുടെയും ഏടുകളില്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)