Selected
Original Text
Diyanet Isleri
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
87:1
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
87:1
Yüce Rabbinin adını tesbih et. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
87:2
O, yaratıp şekil vermiştir. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
87:3
O, her şeyi ölçüyle yapıp doğru yolu göstermiştir. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
87:4
O, yeşillikler bitirmiştir. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
87:5
Sonra da onları siyah çerçöpe çevirmiştir. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
87:6
Sana Kuran'ı Biz okutacağız ve asla unutmayacaksın; - Diyanet Isleri (Turkish)
87:7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
87:7
Allah'ın dilediği bundan müstesnadır. Doğrusu açığı da, gizliyi de bilen O'dur. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
87:8
Kolay olanı yapmayı sana kolaylaştırırız. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
87:9
Faydalı olacaksa insanlara öğüt ver. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
87:10
Allah'tan korkan öğüt alacaktır. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
87:11
Bedbaht olan ondan kaçınacaktır. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
87:12
O, en büyük ateşe yaslanacaktır. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
87:13
O, orada ne ölecektir ne de dirilecektir. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
87:14
Arınmış olan, Rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
87:15
Arınmış olan, Rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
87:16
Ama sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:17
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
87:17
Oysa ahiret daha iyi ve daha bakidir. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:18
إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
87:18
Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır. - Diyanet Isleri (Turkish)
87:19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
87:19
Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır. - Diyanet Isleri (Turkish)