Selected
Original Text
Adel Theodor Khoury
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
92:1
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1
Bei der Nacht, wenn sie (alles) bedeckt, - Adel Theodor Khoury (German)
92:2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2
Und dem Tag, wenn er hell scheint, - Adel Theodor Khoury (German)
92:3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
Und dem, was den Mann und das Weib erschaffen hat! - Adel Theodor Khoury (German)
92:4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4
Euer Streben ist wahrlich verschieden. - Adel Theodor Khoury (German)
92:5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5
Wer nun gibt und gottesfürchtig ist - Adel Theodor Khoury (German)
92:6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6
Und das Allerbeste für wahr hält, - Adel Theodor Khoury (German)
92:7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7
Dem werden Wir das Gute leicht machen. - Adel Theodor Khoury (German)
92:8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8
Wer aber geizig ist und sich verhält, als wäre er auf niemanden angewiesen, - Adel Theodor Khoury (German)
92:9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9
Und das Allerbeste für Lüge erklärt, - Adel Theodor Khoury (German)
92:10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10
Dem werden Wir die Drangsal leicht machen, - Adel Theodor Khoury (German)
92:11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11
Und sein Vermögen wird ihm nicht nützen, wenn er zugrunde geht. - Adel Theodor Khoury (German)
92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12
Uns obliegt die Rechtleitung. - Adel Theodor Khoury (German)
92:13
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13
Und Uns gehört das Jenseits und das Diesseits. - Adel Theodor Khoury (German)
92:14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14
Ich warne euch vor einem lodernden Feuer, - Adel Theodor Khoury (German)
92:15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15
In dem nur der Übelste brennt, - Adel Theodor Khoury (German)
92:16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16
Der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt. - Adel Theodor Khoury (German)
92:17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17
Ferngehalten davon wird der Gottesfürchtigste werden, - Adel Theodor Khoury (German)
92:18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18
Der sein Vermögen hergibt, um sich zu läutern, - Adel Theodor Khoury (German)
92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19
Nicht daß jemand bei ihm einen Gunsterweis guthätte, der vergolten werden müßte, - Adel Theodor Khoury (German)
92:20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20
Sondern in der Suche nach dem Antlitz seines Herrn, des Allerhöchsten. - Adel Theodor Khoury (German)
92:21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21
Und wahrlich, er wird zufrieden sein. - Adel Theodor Khoury (German)