Selected

Original Text
Suleyman Ates

Available Translations

92 Al-Layl ٱللَّيْل

< Previous   21 Āyah   The Night      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

92:1 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1
Suleyman Ates (Turkish) :
Örttüğü zaman geceye andolsun,

92:2 وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2
Suleyman Ates (Turkish) :
Göründüğü zaman gündüze andolsun,

92:3 وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
Suleyman Ates (Turkish) :
Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,

92:4 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4
Suleyman Ates (Turkish) :
Sizin işiniz çeşit çeşittir:

92:5 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5
Suleyman Ates (Turkish) :
Kim (hayır için) verir, korunursa,

92:6 وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6
Suleyman Ates (Turkish) :
Ve en güzel(söz)ü doğrularsa,

92:7 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7
Suleyman Ates (Turkish) :
Ona en kolay(yolda gitmey)i kolaylaştırırız.

92:8 وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8
Suleyman Ates (Turkish) :
Kim de cimrilik eder, kendini zengin (ve kendine yeterli) görürse,

92:9 وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9
Suleyman Ates (Turkish) :
Ve en güzel(söz)ü de yalanlarsa,

92:10 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10
Suleyman Ates (Turkish) :
Ona da en güç(yolda gitmey)i kolaylaştırırız.

92:11 وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11
Suleyman Ates (Turkish) :
Çukura düştüğü zaman malı ona hiçbir fayda sağlamaz.

92:12 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12
Suleyman Ates (Turkish) :
Doğru yola iletmek bize aittir.

92:13 وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13
Suleyman Ates (Turkish) :
Son da ilk de (ahiret de dünya da) bizimdir.

92:14 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14
Suleyman Ates (Turkish) :
Ben sizi alev saçan bir ateşe karşı uyardım.

92:15 لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15
Suleyman Ates (Turkish) :
Ona ancak haydut olan girer.

92:16 ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16
Suleyman Ates (Turkish) :
O ki, yalanlandı ve sırtını döndü.

92:17 وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17
Suleyman Ates (Turkish) :
En çok korunan da ondan uzak tutulur.

92:18 ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18
Suleyman Ates (Turkish) :
O ki malını hayra vererek arınır, yücelir.

92:19 وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19
Suleyman Ates (Turkish) :
Ve onun yanında, hiç kimsenin karşılık verilecek bir ni'meti yoktur (o, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak değil),

92:20 إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20
Suleyman Ates (Turkish) :
Yalnız yüce Rabbinin rızası için verir.

92:21 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21
Suleyman Ates (Turkish) :
Yakında kendisi de (Allah'ın verceği ni'metle) razı olacaktır.