Selected

Original Text
Abul A'ala Maududi

Available Translations

92 Al-Layl ٱللَّيْل

< Previous   21 Āyah   The Night      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

92:1 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1 قسم ہے رات کی جبکہ وہ چھا جائے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:2 وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2 اور دن کی جبکہ وہ روشن ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:3 وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3 اور اُس ذات کی جس نے نر اور مادہ کو پیدا کیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:4 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4 درحقیقت تم لوگوں کی کوششیں مختلف قسم کی ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:5 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5 تو جس نے (راہ خدا میں) مال دیا اور (خدا کی نافرمانی سے) پرہیز کیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:6 وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6 اور بھلائی کو سچ مانا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:7 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7 اس کو ہم آسان راستے کے لیے سہولت دیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:8 وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8 اور جس نے بخل کیا اور (اپنے خدا سے) بے نیازی برتی - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:9 وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9 اور بھلائی کو جھٹلایا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:10 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10 اس کو ہم سخت راستے کے لیے سہولت دیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:11 وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11 اور اُس کا مال آخر اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:12 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12 بے شک راستہ بتانا ہمارے ذمہ ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:13 وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13 اور درحقیقت آخرت اور دنیا، دونوں کے ہم ہی مالک ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:14 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14 پس میں نے تم کو خبردار کر دیا ہے بھڑکتی ہوئی آگ سے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:15 لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15 اُس میں نہیں جھلسے گا مگر وہ انتہائی بد بخت - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:16 ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16 جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:17 وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17 اور اُس سے دور رکھا جائیگا وہ نہایت پرہیزگار - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:18 ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18 جو پاکیزہ ہونے کی خاطر اپنا مال دیتا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:19 وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19 اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:20 إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20 وہ تو صرف اپنے رب برتر کی رضا جوئی کے لیے یہ کام کرتا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)

92:21 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21 اور ضرور وہ (اُس سے) خوش ہوگا - Abul A'ala Maududi (Urdu)