Selected

Original Text
Abul A'ala Maududi

Available Translations

92 Al-Layl ٱللَّيْل

< Previous   21 Āyah   The Night      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

92:1 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
قسم ہے رات کی جبکہ وہ چھا جائے

92:2 وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور دن کی جبکہ وہ روشن ہو

92:3 وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اُس ذات کی جس نے نر اور مادہ کو پیدا کیا

92:4 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
درحقیقت تم لوگوں کی کوششیں مختلف قسم کی ہیں

92:5 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
تو جس نے (راہ خدا میں) مال دیا اور (خدا کی نافرمانی سے) پرہیز کیا

92:6 وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور بھلائی کو سچ مانا

92:7 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اس کو ہم آسان راستے کے لیے سہولت دیں گے

92:8 وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور جس نے بخل کیا اور (اپنے خدا سے) بے نیازی برتی

92:9 وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور بھلائی کو جھٹلایا

92:10 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اس کو ہم سخت راستے کے لیے سہولت دیں گے

92:11 وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اُس کا مال آخر اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟

92:12 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
بے شک راستہ بتانا ہمارے ذمہ ہے

92:13 وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور درحقیقت آخرت اور دنیا، دونوں کے ہم ہی مالک ہیں

92:14 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
پس میں نے تم کو خبردار کر دیا ہے بھڑکتی ہوئی آگ سے

92:15 لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُس میں نہیں جھلسے گا مگر وہ انتہائی بد بخت

92:16 ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا

92:17 وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور اُس سے دور رکھا جائیگا وہ نہایت پرہیزگار

92:18 ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
جو پاکیزہ ہونے کی خاطر اپنا مال دیتا ہے

92:19 وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو

92:20 إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
وہ تو صرف اپنے رب برتر کی رضا جوئی کے لیے یہ کام کرتا ہے

92:21 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21
Abul A'ala Maududi (Urdu) :
اور ضرور وہ (اُس سے) خوش ہوگا