Selected

Original Text
Muhammad Sarwar

Available Translations

92 Al-Layl ٱللَّيْل

< Previous   21 Āyah   The Night      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

92:1 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1 By the night when it covers the day, - Muhammad Sarwar (English)

92:2 وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2 by the day when it appears radiant, - Muhammad Sarwar (English)

92:3 وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3 and by that (Power) which created the male and female, - Muhammad Sarwar (English)

92:4 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4 you strive in various ways. - Muhammad Sarwar (English)

92:5 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5 We shall facilitate the path to bliss - Muhammad Sarwar (English)

92:6 وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6 for those who spend for the cause of God, - Muhammad Sarwar (English)

92:7 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7 observe piety, and believe in receiving rewards from God. - Muhammad Sarwar (English)

92:8 وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8 But for those who are niggardly, horde their wealth, - Muhammad Sarwar (English)

92:9 وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9 and have no faith in receiving any reward (from God). - Muhammad Sarwar (English)

92:10 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10 We shall facilitate the path to affliction - Muhammad Sarwar (English)

92:11 وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11 and their wealth will be of no benefit to them when they face destruction. - Muhammad Sarwar (English)

92:12 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12 Surely, in Our hands is guidance, - Muhammad Sarwar (English)

92:13 وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13 and to Us belong the hereafter and the worldly life. - Muhammad Sarwar (English)

92:14 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14 I have warned you about the fierce blazing fire - Muhammad Sarwar (English)

92:15 لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15 in which no one will suffer forever - Muhammad Sarwar (English)

92:16 ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16 except the wicked ones who have rejected the (Truth) and have turned away from it. - Muhammad Sarwar (English)

92:17 وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17 The pious ones who spend for the cause of God - Muhammad Sarwar (English)

92:18 ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18 and purify themselves will be safe from this fire. - Muhammad Sarwar (English)

92:19 وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19 They do not expect any reward - Muhammad Sarwar (English)

92:20 إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20 except the pleasure of their Lord, the Most High - Muhammad Sarwar (English)

92:21 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21 and the reward (of their Lord) will certainly make them happy. - Muhammad Sarwar (English)