Selected

Original Text
Mohsen Gharaati

Available Translations

92 Al-Layl ٱللَّيْل

< Previous   21 Āyah   The Night      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

92:1 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1
Mohsen Gharaati (Persian) :
سوگند به شب، آن‌گاه که [زمین را] فروپوشاند،

92:2 وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2
Mohsen Gharaati (Persian) :
سوگند به روز، آن‌گاه که روشن شود،

92:3 وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
Mohsen Gharaati (Persian) :
سوگند به آن کس که نر و ماده را آفرید،

92:4 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4
Mohsen Gharaati (Persian) :
که تلاش‌های شما گوناگون و پراکنده است؛

92:5 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5
Mohsen Gharaati (Persian) :
امّا آن که انفاق کرد و [از خدا] پروا داشت،

92:6 وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6
Mohsen Gharaati (Persian) :
و پاداش نیک [روز جزا] را تصدیق کرد،

92:7 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7
Mohsen Gharaati (Persian) :
پس به زودی او را برای پیمودن بهترین راه آماده خواهیم کرد.

92:8 وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8
Mohsen Gharaati (Persian) :
ولی آن که بخل ورزید و خود را بی‌نیاز پنداشت،

92:9 وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9
Mohsen Gharaati (Persian) :
و پاداش نیک [روز جزا] را تکذیب کرد،

92:10 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10
Mohsen Gharaati (Persian) :
پس به زودی او را به پیمودن دشوارترین راه خواهیم انداخت.

92:11 وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11
Mohsen Gharaati (Persian) :
و چون هلاک شد، دارایی‌اش برای او کارساز نخواهد بود.

92:12 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12
Mohsen Gharaati (Persian) :
بی‌تردید هدایت [مردم] بر عهده‌ی ماست.

92:13 وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13
Mohsen Gharaati (Persian) :
و بی‌شک آخرت و دنیا از آنِ ماست.

92:14 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14
Mohsen Gharaati (Persian) :
پس شما را از آتشی که زبانه می‌کشد، بیم دادم.

92:15 لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15
Mohsen Gharaati (Persian) :
جز بدبخت‌ترین [مردم] در آن وارد نمی‌شود.

92:16 ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16
Mohsen Gharaati (Persian) :
همان که [حقّ را] تکذیب کرد و روی گردانید.

92:17 وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17
Mohsen Gharaati (Persian) :
ولی با تقواترین [مردم] از آن دور داشته خواهد شد.

92:18 ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18
Mohsen Gharaati (Persian) :
همان که مالش را می‌بخشد تا پاک شود.

92:19 وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19
Mohsen Gharaati (Persian) :
و از هیچ‌کس نزد او نعمتی [و حقی] نیست که این [انفاق] پاداش آن باشد.

92:20 إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20
Mohsen Gharaati (Persian) :
تنها رضای پروردگار بلندمرتبه‌اش را می‌جوید.

92:21 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21
Mohsen Gharaati (Persian) :
و به زودی خشنود خواهد شد.