Selected
Original Text
Taj Mehmood Amroti
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
92:1
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1
رات جو قسم آھي جڏھن ڍَڪي ٿي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2
۽ ڏينھن جو (قسم آھي) جڏھن روشن ٿئي ٿو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
۽ اُن جو (قسم آھي) جنھن نر ۽ مادي خلقي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4
ته بيشڪ اوھان جي ڪوشش قسمين قسمين آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5
پوءِ جنھن (الله لڳ) ڏنو ۽ پرھيزگاري ڪئي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6
۽ چڱائي کي سچ ڄاتائين. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7
تنھنکي (نجات جو) آسان رستو سھنجو ڪري ڏينداسين. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8
۽ جنھن بخل ڪيو ۽ (پاڻ کي) بي پرواھ ڄاتائين. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9
۽ چڱائي کي ڪوڙ ڀانيائين. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10
تنھن کي اوکائيءَ (۾ پوڻ) لاءِ (رستو) آسان ڪري ڏينداسين. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11
۽ جڏھن اونڌو ڪرندو ته سندس مال کانئس (ڪجھ) نه ٽاريندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12
بيشڪ سڌو رستو ڏيکارڻ اسان تي (لازم) آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:13
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13
۽ بيشڪ آخرت ۽ دُنيا (ٻئي) اسان جي وس ۾ آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14
پوءِ اوھان کي باھ کان ڊيڄاريم جا ڄڀي ڪري ٿي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15
(اھڙي) وڏي نڀاڳي کانسواءِ (ٻيو) ڪو اُن ۾ ڪونه گھڙندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16
جنھن (اسلام کي) ڪوڙ ڄاتو ۽ پٺيرو ٿيو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17
۽ اُن (باھ) کان انھي وڏي پرھيزگار کي پاسي ڪبو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18
جيڪو پنھنجو مال (الله جي واٽ ۾) ڏئي ٿو ته پاڪ ٿئي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19
۽ مٿس اھڙي ڪنھن جو ڪو احسان ٿيل نه آھي جو بدلو ڏجي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20
پر پنھنجي تمام مٿاھين پالڻھار جي رضامندي طلبڻ لاءِ (ڏئي ٿو). - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
92:21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21
۽ ضرور جلد خوش ٿيندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)